姉に韓国旅行のお土産を貰いましたよ (^-^)
一般的な韓国のりは速攻で食べちゃいました
これは板海苔じゃなくってバラバラ状態の海苔です
初体験です
ご飯にのっけてみました
w( ̄△ ̄;)wおおっ! なかなかウマイです
ふとパッケージの裏を見てみると
噂では韓国商品の日本語訳は面白いって聞いていたけど・・・
さてさて、これはどうかな?
この「いたぬもの」・・・
なんでしょうか ┐(^-^;)┌
「いたんだもの」みたいな・・・
一瞬ヒヤリとしました (゜_゜i)
「直射日光と多湿を避けてくださって。」
。で終わってるし・・・
ヾ(^o^;) ォィォィ 「くださって」って、セレブな奥さんかよ
「長く保管しようとすれば密封された入れ物に入れてフリーザーに保管すれば良いです。」
ん~~、これも微妙な表現です。
とまーたいしたこと無いんだけど、ネタが無いんで・・・
一般的な韓国のりは速攻で食べちゃいました
これは板海苔じゃなくってバラバラ状態の海苔です
初体験です
ご飯にのっけてみました
w( ̄△ ̄;)wおおっ! なかなかウマイです
ふとパッケージの裏を見てみると
噂では韓国商品の日本語訳は面白いって聞いていたけど・・・
さてさて、これはどうかな?
この「いたぬもの」・・・
なんでしょうか ┐(^-^;)┌
「いたんだもの」みたいな・・・
一瞬ヒヤリとしました (゜_゜i)
「直射日光と多湿を避けてくださって。」
。で終わってるし・・・
ヾ(^o^;) ォィォィ 「くださって」って、セレブな奥さんかよ
「長く保管しようとすれば密封された入れ物に入れてフリーザーに保管すれば良いです。」
ん~~、これも微妙な表現です。
とまーたいしたこと無いんだけど、ネタが無いんで・・・
>セレブ調なセリフ、ウケました~(^^;)
こんな感じのが多いみたいですよ。
お~、すなこ。さんは韓国に行ったことアルデスカ!
スゲー、私はありません。
>「お姉さん、完璧なニセモノアルヨ~」と、・・・
偽物の方がオリジナルに無いものがあったりして面白いかも?
むかーし、香港でそんな市場に行って楽しかった思い出があります。
セレブ調なセリフ、ウケました~(^^;)
me唯一行ったことがある海外が、韓国ですが、
「お姉さん、完璧なニセモノアルヨ~」と、
ニセモノヴィトンを見せられました。
めっちゃ怖くて、海外はトラウマです(:;)
>韓国の海苔って美味いですよね!
確かに美味しいですね。
最初はスナックで酒のつまみに出たんですが、軽いカルチャーショックでした。
>この表記は、それにしても面白いですね・・(笑)
でしょ。
韓国製品を見かけたら裏もよく見ると面白いかもです。
>キリンさんも韓国食材ネタとは奇遇です。
あ~、チヂミですか。
これまた奇遇ですね。
>炒め物と言う事は火を通しているのかなぁ・・・
どうなんでしょうか?
SevenFiftyさん、電話して聞いてみて下さい。
SevenFiftyです。
キリンさんも韓国食材ネタとは奇遇です。
「いたぬもの」は「いためもの」でしょうか。
炒め物と言う事は火を通しているのかなぁ・・・
大好きです・・。
この表記は、それにしても面白いですね・・(笑)
なかなかおもしろいでしょ
普段こんな所見ないんだけど、韓国製は要注意ですね。
>「いたぬもの」は、いたらぬものと、謙遜に言ってるんじゃないですかね~。
なるほど
「ら」を入れるのを忘れたんでしょうか。
電話はおくさんにおまかせします
意外に東北地方も訛りとかがあって面白いかも?
「いたぬもの」は、いたらぬものと、謙遜に言ってるんじゃないですかね~。
「岩のり、青のりには至らぬものです。」
(岩のり、青のり程おいしくはないですよ。)
みたいな?
審議は、telに電話してみれば?
もっとおもしろい日本語きけるかも!?