IIl ragazzo che, recentemente ogni volta, c’e`, si vuole bene coll’insegnante che sia molto famosa, l’amico del ragazzo con cui si sono litigati tanto tempo, e`vicinato da lui.
Questo ragzzo, sembra che non possa fare niente, ma suona musica bene, soprattutto piace alle belle.
Anche uno straniero, che disturbi gli italiani.
Non solo il suo amico, ma anche gli insegnanti, le persone di scuola… penso che sia cambiata l’atmosfera di rivolgersi a lui.
Anche in Giappone, che sia uguale, ma in Italia che sia piu`chiaramente il suo pensiero con l’attegiamento perche`non si esprime con la parola.
最近僕のブログで話題に上っている男の子、彼女が学校の先生ということで、きっとこの先生には大きな影響力があるのでしょう、この男の子と仲違いしていた友人がこの男の子に近づいて来た。
この男の子、見かけは何にも出来なさそうなのに、音楽をするのがうまいし、何より美人にもてる。
外国人でもあるので、イタリア人にとっては面白くない存在なんでしょう。
仲違いしていた友人のみならず、それ以外の人、先生達や学校関係者みんながこの男の子への接し方が変わったように感じる。
日本でも、そうだっただろうけど、イタリアでは言葉では表現しない分、態度にその人の意志が出ている気がする。
Questo ragzzo, sembra che non possa fare niente, ma suona musica bene, soprattutto piace alle belle.
Anche uno straniero, che disturbi gli italiani.
Non solo il suo amico, ma anche gli insegnanti, le persone di scuola… penso che sia cambiata l’atmosfera di rivolgersi a lui.
Anche in Giappone, che sia uguale, ma in Italia che sia piu`chiaramente il suo pensiero con l’attegiamento perche`non si esprime con la parola.
最近僕のブログで話題に上っている男の子、彼女が学校の先生ということで、きっとこの先生には大きな影響力があるのでしょう、この男の子と仲違いしていた友人がこの男の子に近づいて来た。
この男の子、見かけは何にも出来なさそうなのに、音楽をするのがうまいし、何より美人にもてる。
外国人でもあるので、イタリア人にとっては面白くない存在なんでしょう。
仲違いしていた友人のみならず、それ以外の人、先生達や学校関係者みんながこの男の子への接し方が変わったように感じる。
日本でも、そうだっただろうけど、イタリアでは言葉では表現しない分、態度にその人の意志が出ている気がする。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます