チャム マニ ミウォッソ ノエ モドゥンゲ オレデン サジンソゲ ナル ボミョ ウッコ ソン コウン ニ ピョジョンドゥルカジ
本当にずいぶんと恨んだ 君の全てを 古い写真の中で僕を見ながら笑って立っている美しい君の表情まで
チャゴ ナミョン ネゲロ トラオルコラゴ チギョプケ ノルル イッチ モッタヌン ネガ ト ミウォッソ
眠ってしまえば僕のもとに戻ってくると うんざりするほど君を忘れられない自分がもっと憎かったんだ
イジェン タ イジュルコラン チキルスド オムヌン ヤクソッカゴ ノルル ボネン キオゲ チャック ナン チチョマン ガヌンデ
もう全て忘れてしまおうと守れもしない約束をして 君を手放した記憶に何度も僕は疲れてしまうけど
*トラワジョ モルジ アンタミョン アジク ナルル サランハンダミョン
戻って来てくれ 遠くないなら まだ僕を愛しているなら
アジッカジ ナン グ チャリエ ノル キダリゴ イッソ
いまだに僕はあの場所で 君を待っている
イミ タルン サランハンダミョン ポルソ ナルル ダ イジョッタミョン
すでに別の恋をしているのなら すっかり僕を忘れてしまったのなら
チョグムマン ト キダリルケ ト ミウォハルス イットロク
もう少し待っているよ もっと嫌いになれるよう
チャム オレ チナッチ ニガ トナンジ サランハン キオグン タ チョムブト オプソットン イルチョロム モドゥ イジョッソ
本当にずいぶん経った 君が去ってから 愛した記憶はみな最初からなかったことのように全て忘れてしまった
ナ クロンデ ウェ イロッケ ヌンムリ ナヌンジ ノルル マンナドン コリル コルミョン ト ヒミドゥンゴンジ
僕はなのにどうしてこんなに涙が出るのか 君と逢っていた街を歩けばまた辛いのか
イジェン タ イジョッタゴ ウスルスド イッタン マルド ハゴ ノエ キオッカナド オプタゴ ミッコ チネンヌンデ
もうすっかり忘れてしまったと 笑うこともできると言って 君の記憶は一つもないと信じてきたのに
*繰り返し
ノヌン オムヌンデ ポルソ トナンヌンデ ノルル イッチ モッタゴ ニガ コク トラオルコラゴ
君はいないのに もう去ってしまったのに 君を忘れられずに 君が戻って来ると
ネゲロ ミッコ インヌンゴル モルゴソ ノル タ イジョッタ ミドンナバ
僕のもとへ 信じているのに気付かずに 君をすっかり忘れてしまったと信じていたんだね
ナン アジク クッカジ ノル ミウォ モッタゴ クリウォマン ハナバ
僕はまだ最後まで君を恨めずに 恋しく思ってばかりいるんだ
ヘンボッカゲ サルジン マラジョ ナル トナソ ナルル トナ ド ヒムドゥロジョ タシ ネゲ オゴ シプトロク
幸せに生きていかないで(僕を後にして) 僕を後にしてもっと苦しんでくれ 再び僕のもとに来たがるように
オンジェラド ネガ センガンナ ホクシ ネゲロ トラオルカバ オンジェナ
いつでも僕を思い出して もしかして僕のもとへ戻って来るかもしれないと(いつでも)
ナン ヨジョニ イゴセ ノル キダリゴ イッソ
僕は相変わらずこの場所で 君を待ち続けている…
ムンシンにしようかと思ったんだけど、やっぱ名曲だしSE7ENの歌で初めてすご~く好きになった歌だからワジョにしてみました。いい歌だよね
中国で発売されたSE7ENのアルバムには「風雪日記」ってタイトルで中国語バージョンがあるんだけど歌詞は韓国の方が好き。それからワジョパート2があるんだよね。この前
タイトルが。。。。で書いたけど新しく発売されたアルバムの中で「七夕」ってタイトルで中国語バージョンがあるんだよね。タイトルがのところでパート2はいらないかもって書いたけど中国語バージョンのパート2は好き。歌詞も
だから、この前言った事は取り消し。