チョア チョア

台湾&韓国の音楽・ドラマなどについて好きな事を色々書いてます♪

あなたは私を溶かす - ソ・ヨンウン

2010-10-06 | K POP歌詞

With Soulish Mates
너는 날 녹여(あなたは私を溶かす) - 서영은(ソ・ヨンウン) With 노블레스(ノーブレス)





(사랑해)
(愛している)

ソ)
*사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
    愛してるみたい しきりに熱が出て

온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
すべての日差しが 私にだけ照らすように

사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
愛してるみたい しきりに涙が出て

빗물이 내게만 쏟아 지나봐
雨水が私にだけ 注がれてるみたい



rap
그대를 처음 본 그 순간 난 느꼈어
君を初めて見たその瞬間 僕は感じた

이 사람은 절대 놓치면 안돼 오랜 시간 기다려왔던 사람
この人は絶対逃してはいけない 長い時間待ち望んだ人

따뜻한 5월의 햇살 같은 포근함을 머금은 그대라는 사람은
暖かい5月の日差しと同じ暖かさを含んだ君という人は

일생 동안 한 번 뿐인 나의 인연일까
一生の間一度だけ 僕の縁なのかな

평생 동안 함께 걸어갈 내 사람일까
一生の間 一緒に歩いていく僕の人なのかな

그럴지도 몰라 이 찌릿찌릿한 느낌
そうかも このピリピリする感じ

내 흐릿흐릿한 기억 속에 설레었던 느낌 사랑인가봐
 僕のぼんやりしてる記憶の中に ときめいた感じ 愛みたい


ソ)
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
愛してるみたい しきりに熱が出て

온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
すべて日差しが 私にだけ照らすように

사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
愛してるみたい しきりに涙が出て

빗물이 내게만 쏟아 지나봐
雨水が私にだけ 注がれるようで
 
all need is love (all need is love)

all need is love (all need is love)

따사로운 봄날처럼 내 맘 녹인 사람
暖かい春の日のように 私の気持ち溶かした人


ソ・ノ)
믿을 수가 없었지 영화 같은 일이 내게도
信じられなかった 映画みたいな事が僕にも

이제는 혼자서 주말을 보낼 필요 없게 됐어
今は一人で週末を過ごす必要がなくなった

다음 달쯤 예쁜 커플링도 낄 거야
来月ぐらい 美しいカップルリングもはめるんだ
 
내게 약속해 줘요
私に約束して

(조금은 두렵기도 하지만 사랑을 믿을게)
(少し怖いけども愛を信じてるから)

내게 고백해 줘요 oh~ oh~
私に告白してoh~ oh~

(어제보다 많이 오늘보다 많이 그대를 사랑해)
(昨日よりたくさん今日よりたくさん君を愛してる)
 

*リピート

 
누구도 모르게 나 혼자만
誰も知らずに 私一人だけ

그 미소 숨겨두고 싶어
その微笑を隠したくて
 
사랑하고 있나 봐요 자꾸 떠올라(yey~~)
愛してるみたい しきりに思い出して(yey~~)

하얀 구름을 맨발로 걷는 것 같아 (l just fell in love)
白い雲を裸足で歩くみたい(l just fell in love)

사랑하고 있나 봐요 자꾸 겁이 나
愛してるみたい しきりに怖くなって

투명한 행복이 깨어질까봐
透明な幸せが 覚まされるかと思って
 
all need is love (all need is love)

all need is love (all need is love)

따사로운 봄날처럼 내 맘 녹인 사람
暖かい春の日のように私の気持ちを溶かした人

오직 그대
ただ あなただけ







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ちょっと前に発売されたアルバムに入ってる曲で~ラジオや最新(人気)曲を流しっぱにしてたら必ず流れてきて聴いてたんですけど、そのたびに「いい歌だなぁ」って気にいってた歌で気まぐれで訳したくなったから訳してみました(笑)
너는 날 녹여(あなたは私を溶かす) は今でも確か上位30位以内に入ってます。


最新の画像もっと見る