英会話教室に通いだして1年半、
(I am studying English for one and a half years.)
断片の単語は増えました。
(A lot of English words were remembered.)
それは、まるで「ジグソー・パズル」
(It is like a jigsaw puzzle.)
散らばったピースの中で、
「do」を持って迷います。
(I am a lost child in a lot of piece.
I have "do" in my hand.)
(Being surrounded by a flood of vocabulary
jigsaw puzzle pieces,
I am like a lost child with a piece of "DO" in
my hands)by ルイさん。
グループ会話練習、
質問が不明で、
答えも迷う。
「これは来週も続きます」
ルーク先生、我慢強い。
クリック、study.
(I am studying English for one and a half years.)
断片の単語は増えました。
(A lot of English words were remembered.)
それは、まるで「ジグソー・パズル」
(It is like a jigsaw puzzle.)
散らばったピースの中で、
「do」を持って迷います。
(I am a lost child in a lot of piece.
I have "do" in my hand.)
(Being surrounded by a flood of vocabulary
jigsaw puzzle pieces,
I am like a lost child with a piece of "DO" in
my hands)by ルイさん。
グループ会話練習、
質問が不明で、
答えも迷う。
「これは来週も続きます」
ルーク先生、我慢強い。
クリック、study.
寒さが戻って来た今日、
(It was a cold day today.)
義母がゆっくりと大根を茹でてくれました、
甘味噌かけて、頂きます。
(The mother-in-law boiled the radish.
I ate a radish with sweet miso.)
ゆで卵とはんぺんも同じ鍋にいれて、
「味噌おでん風」。
(The boiled egg and "Hannpenn"
put in the pan. )
あつあつで、思わず口から出そうでした、
(It was hot hot!)
猫舌では無いが、
熱い大根は、ふーふーしましょうね。
えぇ、もちろん、ビールと共に。
(Yes,of course with the beer!)
クリック、hot.
(It was a cold day today.)
義母がゆっくりと大根を茹でてくれました、
甘味噌かけて、頂きます。
(The mother-in-law boiled the radish.
I ate a radish with sweet miso.)
ゆで卵とはんぺんも同じ鍋にいれて、
「味噌おでん風」。
(The boiled egg and "Hannpenn"
put in the pan. )
あつあつで、思わず口から出そうでした、
(It was hot hot!)
猫舌では無いが、
熱い大根は、ふーふーしましょうね。
えぇ、もちろん、ビールと共に。
(Yes,of course with the beer!)
クリック、hot.