:3

ラッセ・ハルストレム監督作品を中心とした映画批評&スウェーデンを中心とした北欧文化・家具を愛でるサイトです(嘘)

Linha

2012-08-18 | Primera


今シーズンから1部に昇格したデポルティボ・ラ・コルーニャ、
セルタ(Celta de Vigo)、レアル・バリャドリード(Real Valladolid)
の3チームについては残留が目標になる。
残留を争うライバルはグラナダ(Granada CF)、
ラージョ・バジェカノ(Rayo Vallecano)、
ヘタフェ、マジョルカ(Real Mallorca)になるとみられている。

                       (c)AFP/Dermot Ledwith


ということらしいので真に受ければマラガ戦はどうにか勝ち点1を
引いてくる事ができればいいようだ。
しばらくは8位から15位あたりで残留できれば万歳なので
残留ラインのデータを今のうちに眺めていろいろと考えておこう。


2011-2012シーズン
17 グラナダCF 38戦 12勝 6分 20敗 35得点 56失点 42ポイント
====降格ライン====
18 ヴィジャレアルCF 38戦 9勝 14分 15敗 39得点 53失点 41ポイント

2010-2011シーズン
17 RCDマヨルカ 38戦 12勝 8分 18敗 41得点 56失点 44ポイント
====降格ライン====
18 デポルティーボ・ラ・コルーニャ 38戦 10勝 13分 15敗 31得点 47失点 43ポイント

2009-2010シーズン
17 マラガCF 38戦 7勝 16分 15敗 42得点 48失点 37ポイント
====降格ライン====
18 レアル・バリャドリード 38戦 7勝 15分 16敗 37得点 62失点 36ポイント

2008-2009シーズン
17 ヘタフェCF 38戦 10勝 12分 16敗 50得点 56失点 42ポイント
====降格ライン====
18 レアル・ベティス 38戦 10勝 12分 16敗 51得点 58失点 42ポイント

2007-2008シーズン
17 CAオサスナ 38戦 12勝 7分 19敗 37得点 44失点 44ポイント
====降格ライン====
18 レアル・サラゴサ 38戦 10勝 12分 16敗 50得点 61失点 42ポイント

2006-2007シーズン
17 アステレィック クラブ ビルバオ 38戦 10勝 10分 18敗 44得点 62失点 40ポイント
====降格ライン====
18 セルタ・ヴィーゴ 38戦 10勝 9分 19敗 40得点 59失点 39ポイント

2005-2006シーズン
17 ラシン サンタンデル 38戦 9勝 13分 16敗 36得点 49失点 40ポイント
====降格ライン====
18 デポルティヴォ・アラヴェス 38戦 9勝 12分 17敗 35得点 54失点 39ポイント

2004-2005シーズン
17 RCDマヨルカ 38戦 10勝 9分 19敗 42得点 63失点 39ポイント
====降格ライン====
18 レヴァンテUD 38戦 9勝 10分 19敗 39得点 58失点 37ポイント

2003-2004
17 RCDエスパニョール 38戦 13勝 4分 21敗 48得点 64失点 43ポイント
====降格ライン====
18 レアル・バリャドリード 38戦 10勝 11分 17敗 46得点 56失点 41ポイント
19 セルタ・ヴィーゴ 38戦 9勝 12分 17敗 48得点 68失点 39ポイント


よほどの事がなければ50ゴール以上生み出したクラブが降格する不幸はおこらない。
多めに見て1シーズンで55回ほどネットをゆらすことができれば、
セルタは2013-2014シーズンも1部リーグでプレーできると考えて良いだろう。
攻撃陣には1試合平均1.447368....得点、5試合で7得点くらいを期待しよう。
守備陣に関してはVilaの起用頻度次第なのでPaco監督の方針決定待ちです。




La Liga clubs threaten to delay season over TV dispute
Celta Vigo enter race to sign £7.5m Arsenal reject Bendtner
Wolves bid for boy from Brazil! Molineux club make £3m Geromel bid
Celta Vigo 0 Wigan 1: Latics stumble at the hands of Aspas in Spain
Celta Vigo vs Malaga Preview
Celta y Málaga estrenan la Liga
El Celta inicia su mayor desafío
El Celta tendrá un presupuesto de 32,8 millones esta temporada
El Celta está "preparado" para afrontar el regreso a Primera
Celta y Málaga estrenan la Liga
El Celta homenajeará mañana a varios de los deportistas olímpicos gallegos
El Celta pierde a chileno Orellana pero se refuerza con argentino Fernández
Mouriño (Celta) acude al entrenamiento en A Madroa para animar a sus jugadores
El Celta negocia con el Betis para fichar a Pereira
El Celta tendrá esta temporada un presupuesto de 32,8 millones de euros
Celta y Málaga estrenan la Liga
La deuda del Celta se queda en 17 millones


コメント

Cegamente

2012-08-16 | Primera


キリンチャレンジカップ 日本vsベネズエラ ロングハイライト

「新シーズン開幕直前のこの時期にワールドカップベスト16の国を相手に
最終調整できっるていうのはオレ個人としては理想的だね」


開幕直前なのであたりまえだが、調子も悪くないらしい。
セルタの防波堤・Andrés Túñez擁するヴェネズエラ代表が、
やや格上相手の代表戦で見事に引き分けを演じている。
背番号3をつけ、定位置の左CBでフル出場したTúñez
リスクを負って中を捨てた失点シーンを含め、
大きな判断ミスもなく安定したプレーを披露していた。
9月から再開される南米予選はもちろんの事、
セルタでの活躍にも期待がかかるトゥニェス、怪我に気を付けて
30試合出場1得点くらいでよろしくお願いします。



Túñez disputa los noventa minutos en el empate de Venezuela ante Japón
キリンチャレンジカップ2012_20120815_ベネズエラ
日本、ベネズエラと引き分け 札幌ドームでサッカー親善試ベネズエラ代表 来日メンバー
Túñez jugó los 90 minutos con Venezuela en el amistoso frente a Japón
Encrucijada vinotinto
Túñez: "Estoy ilusionado"
Breves Fútbol 14/08/2012
Arango, Rondón y Vargas fuera de la convocatoria vinotinto ante Japón
El Celta pregunta por el holandés Babel

コメント

Postar

2012-08-10 | Primera


“Gracias por el cariño brindado y espero volver agún día”


いよいよJotaでどうにかするかPonferradinaからMateoあたりを
買い戻すつもりなのかと思っていたが、
Orellanaの抜けた穴を埋めてくれそうな選手がやってくるようだ。

レンタルから帰ってきた生え抜きウインガーDani Abalo、
レンタルでSevillaからお借りした守護神候補Javi Varas
Hérculesからやってきた右のセンターバックSamuel Llorca、
レンタルでLevanteからやってきた万能CBのGustavo Cabralに続く、
セルタ夏の補強シリーズ第五弾は
リーベルの下部組織で育てられたアルゼンチン人ウィンガーとなった。

リーベル時代のチームメイト、Cabralのお墨付きもあるようなので
良い選手なのだろう(Cabral 2008-2009,Augusto 2006-2009)。
Paco監督の「大きな悩み」もこれで解決することになりそうだ。
Toni、De Lucas、Dani Abaloと揃ったポジションを補強する意味がない。
プレシーズンマッチも背番号発表もこれからだが、
アルゼンチンの強豪Vélez Sársfieldからやってきた
Augusto Fernándezの仕事場は決まっている。
前のクラブでどれだけ実績を残していようとも
アウグスト・フェルナンデスの役職は左のウィンガーだ。
幸いな事に左でもよいゴールを決めているので確定だろう。

Paco Herrera監督を悩ませる頭痛の源もこれでさっぱりと消えるはずだ。
少なくとも左サイドの選手ではないJoan Tomás、
得意とする中への切り込みを封じられたToni、
やはりMarioやJoanのポジションに適正があるJota、
アスパスシステムでは前線のいずれのポジションでも起用の難しいDavidと
調整試合で何人かの選手が試されていたが、
どの選手も前任者と比べると少し物足りない印象だった。
以前そのポジションを務めていた選手を思い出せないほどに
昨シーズンのOrellanaは(特に1月以降)強い光を放っていたらしい。
年明けごろにはOrellanaの顔を忘れるほど
Augusto Fernándezが活躍してくれている事を願おう。

プレシーズンでは様々な試みが試されているようだが、
「放出か契約解除なのだからどこでもいいや」という投げやりではなく、
Paco Hererra監督が本気で
Dani Abaloをサイドバックとして
Hugo Malloのバックアップに起用するつもりなら
前線の選手を誰にするのかも含めて大変に興味深いところです。



"Augusto Fernández es un gran jugador"
“No tengan dudas que defendemos el patrimonio de Vélez”
Augusto Fernández, al Celta de Vigo
Foot - Transferts : Augusto Fernandez au Celta
El Celta emplea el dinero ‘de Pereira’ en Augusto Fernández
Augusto Fernández ficha por el Celta
El Celta paga 1'5 millones por Augusto Fernández
«Un futbolista extraordinario con la pelota»
El Celta ficha al centrocampista argentino Augusto Fernández
El Celta contrata a Augusto Fernández
Gustavo Cabral afirma que Augusto Fernández es un "gran jugador"
El Celta cae ante el Sporting y empata con el Lugo
Augusto Fernández sigue su carrera en el Celta
Augusto Fernández se salió con la suya y se va de Vélez
Cabral avala el fichaje de Augusto Fernández
mientras que Allione se afirma como el reemplazante de Augusto Fernández
Augusto Fernández apuntala el centro del campo del Celta
Paco Herrera invita a Dani Abalo a abandonar el Celta
Abalo saldrá otra vez cedido tras el fichaje de Augusto

1910年創設 アルゼンチン1部リーグ優勝8回 2位9回


コメント

Oraccaao

2012-08-08 | Ro


Na copa de 1994 o Brasil venceu um jejum de 24 anos sem chegar a uma final.
1994年のワールドカップ米国大会で、ブラジルは
(オレの5得点の大活躍もあってようやく)
1970年のワールドカップチリ大会以来となる
24年ぶりの決勝進出を果たした。

Por coincidência no sábado quebramos um jejum de 24 anos sem chegar a uma final olímpica.
今週の土曜日にブラジルは
(オレの6得点《決勝で7得点目》の大活躍で進んだ)
1988年のソウル五輪以来となる決勝の舞台に立つ。

Agora é a hora conquistar mais um ouro para o Brasil! E o primeiro em uma olimpíada. Vamos torcer! Valeu!
お前ら全員わかってるだろうな?
(オレはもう引退したから召集しなかったことを怨むこともないし
そろそろ優勝することを許してやるから)
ブラジルが唯一獲得していないタイトル、
金メダルを狩り獲ってこい、十字を切って待ってるぜ!


24年ぶりというジンクスは面白いが、
ひとつくらいブラジルが持っていないタイトルがあってもいいだろう。
我らがロマーリオが見守る中、ブラジルが初の金メダル獲得に挑む。
オッズ上ではブラジルが有利とされているが
どうなるか、大変に楽しみだ。



Geração de Neymar busca igualar Romário e levar Brasil à final da Olimpíada 24 anos depois
Seleção joga por vaga em final olímpica após 24 anos
Inspiração coreana impulsiona Seleção e encerrar jejum de 24 anos fora de final olímpica
London 2012 Olympics: Brazil star Neymar equipped to add gold medal to plethora of trophies as Korea await in semis
Olimpíadas 2012 – Seleção brasileira de futebol pode conquistar o ouro
Brasil vs Korsel 3-0: Leandro Damiao Buru Romario
'NY Times' cita crítica de Romário e vê Hulk mais intrigante
Brasil bate asiáticos e volta à final após 24 anos


コメント

Ceavo

2012-08-07 | Weblog


Japón aplaude el aguante de sus 'Nadeshiko', finalistas en Londres


なでしこという愛称は世界的に有名らしい。
なでしこという言葉のイメージからは遠いが
不問は当然だろう。
問題が大きくなってしまうと
主将ボルハ・オウビーニャのパス2本以外
見所がなかったセルタ対グラナダ戦まで
話題に出てきてしまいそうなので、何事もなく
収束していただけまして喜ばしい限りです。



Women’s soccer coach admits intentional draw, FIFA withholds discipline
FIFA: No discipline for Japan women
FIFAが不問の声明 佐々木監督引き分け指示で
FIFA「なでしこは問題なし」…許容範囲は?
Las jóvenes niponas quieren emular a las mayores
Nadeshiko Japan scores return flight upgrade with their medal
FIFA clears Japan women's coach for playing for Olympic draw
Definidos os mata-matas
Japonesas empatam e terminam em 2º
Banyana Banyana make a point
1-1. El Celta empata ante la Ponferradina


コメント