:3

ラッセ・ハルストレム監督作品を中心とした映画批評&スウェーデンを中心とした北欧文化・家具を愛でるサイトです(嘘)

Historiar

2008-10-28 | Weblog


 Albacete 1 - 1 Celta de Vigo


「今シーズンも・・・」といってしまうのは
まだ早すぎるのかもしれないが、
今シーズンもセルタの一部復帰は難しそうだ。
役者が揃えば・・・ともそろそろ言えなくなってきた。
今のところGhilasの活躍がガリシアへ足先を
向け得るほぼ唯一の好材料だ。

Celta:
Notario
Edu Moya, Noguerol, Rubén
Fabiano
Rosada, Jonathan Vila
Oscar Díaz (Dani Abalo, min. 46), Trashorras (David, min. 80)
Ghilas
Dinei (Renan, min. 90 + 1)

名優の佐々木蔵之介さんが出ていた
『スペイン 遥かなる海ガリシア~リアスの森へ~』
美味しそうなムール貝よりも、
端に除けられた殻に目が行く始末だ。
ガラリとしたスタンドを連想させられてしまった。
この類の番組は4~5年前にやっていただきたかった。

彼のファンがガリシアに殺到、ついでにセルタファンに
といったサクセスストーリーを思い描き、
あまりの絵空事具合に溜息が止まらなくなった。
もっともガリシアに沢山の日本人が行っても、
デポルのピボッテに新規のファン候補を
根こそぎ持っていかれていたかも知れないが。

それにしても国王杯のチケット情報がトップとは
いよいよ二部チームが板についてきた。



2008-10-26 Albacete - Celta de Vigo 1-1
Fotos Albacete: laverdad.es
La Tribuna de Albacete
EL INFORTUNIO PRIVA AL CELTA DE UNA VICTORIA MERECIDA ANTE EL ALBA
El Albacete rescata un punto ante un Celta que mereció más ...
コメント

Lucilzir

2008-10-26 | Weblog


 Celta de Vigo 2 2 Hercules Alicante


現在、チームの中心はGhilasだ。
それがはっきりとしたという意味でも
この試合の勝ち点1は貴重だ。



Resutados de Partidos: Celta Vigo vs. Alicante
Ghilas evita la debacle del Celta en Balaídos
FUTBOL-SEGUNDA: CELTA DE VIGO-ALICANTE (Crónica)
Kamel Ghilas: "La victoria ante el Tenerife le da mucha confianza al equipo"
Ghilas salva ao Celta da derrota no tempo de desconto
EL CELTA ACABA CON DIEZ Y EMPATA CON EL ALICANTE
コメント

Nivelar

2008-10-23 | Weblog


 GS Kallithea 0 - 2 PAE Ionikos Nikaias


ギリシャの土が合ってきたのか。
これでシーズン3点目、
福田健二が止まらない。
今節のゴールで、
海外での総得点数が50となったそうだ。
二部とはいえ点を取り続けている選手、
このまま活躍を続ければ協会も
無視で通すわけには行かなくなる。

1 Yiannina
2 Ionikos Nikaia
3 Atromitos Athinon FC

クラブの順位も2位に浮上している。
昇格を目指す上では
まずまずの滑り出しではないだろうか。


+90΄ ΓΚΟΟΟΟΟΛ. 0-2. Ο Κέντζι Φουκούντα ξαναχτύπησε και
現在7位
ライターくらいサービスで・・・カリッシャFC公式HP
コメント

Herdar

2008-10-21 | Weblog

借りに親善試合でも
ブータンあたりと1-1で分けようものならば
「監督はセレソンを率いるべきではない」
に1万票は集まるだろう。
たとえそれがワールドカップ優勝から
2日と経っていなかったとしてもだ。

ドゥンガの辞任を叫ぶ国民の声が
旋風のようにブラジル全土を駆け巡っているという。
年に何回かはこの風が吹く。
受け継がれてきた伝統のようなものだ。
ルシェンブルゴでもフェリポンでも
ザガロ老であろうとも風が止むことはない。
ドゥンガがやめることはなく、
ブラジルは予選を無事に通過する。
そして南アフリカの人々をサンバフットで
魅了する。
いつもと変わらないだろう。

アルゼンチンに惨敗さえしなければ。

ブラジル代表を心配する必要は全くない。
(問題は若手のDFくらいだろう)
心配事といえばせいぜい、2010年の5月に
どの国で直前トレーニングを行うのか位だろう。
時差などを考えれば、南アフリカか隣国がいいのだろう。、
ただ、油田マネーの力に
CBFが屈する可能性も大いにありうる。
北のオイル大国あたりで合宿をやらされる
ことになると、6度目の優勝にも黄色信号が灯る。

悪名高きバティスタが新たにアルゼンチン代表を
率いることになりそうだ。
その上、
マラドーナがコーチとして代表に加わるという話も聞く。
マラドーナ、指導に興味があったとはまったく存じ上げませんでした。
驚きです。
バティスタという名前の人間とマラドーナが
友人関係にあるという事実そのものが驚きだが。



Após Seleção, Alex volta ao Inter; Magrão é dúvida
Basile era ends for Argentina
The other boy from Brazil: Afonso Alves
Taffarel entra para a Calçada da Fama do Maracanã
Renato: 'Dunga não estava preparado'
Kaká: 'Gosto muito do Dunga'
Kaká dá mensagem de apoio para o técnico Dunga
コメント

Rancor

2008-10-19 | Weblog


 ブラジル 2-2 スペイン


試合を現地で観られた人間は幸せだ。
ファルカンは大会最優秀選手に輝き
そのキャリアを更に輝かしいものとしている。

大本命のブラジルが優勝に、大会は終了した。
ただ、もしこれがブラジル本土で行われた
大会でなかったら結果はどうなっていたのだろうか。
ブラジルは勝てただろうか。
ロシアに準決勝で敗れたりはしていなかっただろうか。
ブラジルは世界中どこでもブラジルなので
結果は変わらなかったかもしれないが。
結果(2-2)は変わらなかったとしても
その後のおまけ(PK戦)には敗れていたかもしれない。
今後スペインは復讐心を身に纏い、
ブラジル戦に臨むことになる。
次の大会が楽しみだ。

スペインの背番号8、キケは秀逸だった。
チャヴィというよりはジェラードらしかったが。



Futsal: Brasil y España disputarán la final del Mundial
コメント