先日ある席で、最近の若者のアクセントの平板化について話題になりました。
これは、かなり以前から言われていたものですが、今の若い人たちは(私もこんな言い方をするような年になった)何でもアクセントをつけず平板に言うのです。私はPCのスキルがないので、上手く表現できませんが、いくつかの例を挙げます。
【彼氏とカレシ】
そもそも「彼氏」は「か」にアクセントがあるものでしたが、最近の女の子は「カレシ~」と、カ・レ・シを平板にいいます。一説には、彼氏は元々の意味であるステディーな関係の恋人を指し、今時のカレシはもっと軽い感じだそうですが。
【クラブ】
「クラブ」と最初の「ク」にアクセントがあるものは、銀座などのキレイなお姉さんがいる所。平板の「クラブ~」は、若者が遊びに行くところ(以前はディスコと言いました)
【デニム】
生地の「デニム」は最初の「デ」にアクセントがありますが、最近はデニムでできたパンツ「ジーパン」のことを「デニム」と平板で言います。ついでながら、このパンツの呼称に年代が出るようで、私達より前の時代はずっと「ジーパン」、その後「ジーンズ」と言った頃もありましたが、最近は「デニム」と言っていますね。デニムで出来たデニム、ん?私は今でもジーパンと言ってしまいます。
その他に、スニーカー、自転車、等々、昔とアクセントの場所が変わってきているものは多数あります。言葉は世に連れ、大多数の人が使うようになれば、それが正しいとされるようになると言いますが、私はまだ違和感があります。あっ、でもスニーカーはちゃんと今風に平板で言えますよ、ウフッ。