日本語しか分からない私には、便利な世の中になって大変助かっておりますね。
先日ですが、ブログへの書き込みを見たら英文でした。
一瞬どうしようかと焦りましたけど、ネットで英訳を検索すれば直ぐにソフトが見つかり
英文を入力すれば、瞬時に訳してくれましたのでビックリでした。
それに、その逆の日本文を英文にも簡単に出来ますから
コメントも、初めて英文での書き込みを行った私でしたね。
なので便利なソフトが有れば、英文でも強い味方だと感じております。
ブログ、自分の勝手気ままに書いていますけど
一人でも多くの方に、見て頂く事には感謝の気持ちが大きいですね。
ありがとうございます。
そして、これからもよろしくお願いいたします。
時々ブログで書いていますけど、自分や家族の安心安全について心掛けて下さい。
最近は訳の分からぬ事件が発生して、防ぎようがないかも知れませんけど
それでも、防ぐ事が出来るのも有るはずですからね。
「凶悪事件は他人事」と考えずに、気をつけて頂きたいです。
皆さん、よろしくお願いいたします。
npo-friends@mail.goo.ne.jp(講演や集会等のご依頼は、こちらのアドレスへお願い致します。)
すいませんが、裁判が関係する前後の時期を考慮して頂けますと助かります。
何か疑問点でも有れば、遠慮なく送信して下さい。
よろしくお願いいたします。
先日ですが、ブログへの書き込みを見たら英文でした。
一瞬どうしようかと焦りましたけど、ネットで英訳を検索すれば直ぐにソフトが見つかり
英文を入力すれば、瞬時に訳してくれましたのでビックリでした。
それに、その逆の日本文を英文にも簡単に出来ますから
コメントも、初めて英文での書き込みを行った私でしたね。
なので便利なソフトが有れば、英文でも強い味方だと感じております。
ブログ、自分の勝手気ままに書いていますけど
一人でも多くの方に、見て頂く事には感謝の気持ちが大きいですね。
ありがとうございます。
そして、これからもよろしくお願いいたします。
時々ブログで書いていますけど、自分や家族の安心安全について心掛けて下さい。
最近は訳の分からぬ事件が発生して、防ぎようがないかも知れませんけど
それでも、防ぐ事が出来るのも有るはずですからね。
「凶悪事件は他人事」と考えずに、気をつけて頂きたいです。
皆さん、よろしくお願いいたします。
npo-friends@mail.goo.ne.jp(講演や集会等のご依頼は、こちらのアドレスへお願い致します。)
すいませんが、裁判が関係する前後の時期を考慮して頂けますと助かります。
何か疑問点でも有れば、遠慮なく送信して下さい。
よろしくお願いいたします。