勝五十六の日本戦略論

この危機を機に、少しずつ、日本戦略論と今回の政府の対応の遅れを海外から見た視点で、書いていく予定です

Nutさん世界マッサージ大会で銅賞おめでとうございます

2021-06-23 13:58:00 | 日記
Tichanut Choopundilok (Nut) helped me to cure my frozen shoulder and continuing pain in my leg with Toksen treatment 
ヌットさんのトクセン治療法で1年以上痛みが取れなかった50肩と足ふくらはぎの痛みが治りました。今回世界マッサージ大会で銅賞。おめでとうございます。

トクセンは、木槌と杭を使って行うマッサージで、疲れている筋肉やセン(体のエネルギーが流れるライン)に杭を合わせ、コンコンとリズミカルに木槌で杭を叩く。

He won the bronze in the world massage championships 
Congratulations 
World Massage Championships 
Freestyle massage (Eastern inspired)
Bronze – Tichanut Choopundilok, Thailand (online)





トクセンについては、
2019年の5月に書いたのをご参考にしてください。

2019年の3月に小指の骨の骨折、その後約11ヶ月ほど、50肩で苦しんだ。
バンコックの某日本人整形師経営のペインクリニックで、マッサージ、針、ドライニードル、レーザーと5ヶ月やったが、ほとんど効果なし。タイで医師免許を持つ日本人医師は、数える程で、このクリニック日本人の整形師のように、無免許で、タイ人の医者を雇い、経営していところが多い。2000年代、日本で食えなくなった日本人歯医者が、たくさん上海に来ていたのと同じだ。
痛くて夜の眠れず、苦しんだ。7月に突然8割の痛みが取れた。一つは、不思議なヒーリングのおかげだ。腕が上がるようになった。この経験は、残念ながらシェアーできない。

でもその経験の前に、サムイ島で受けたトクセンとそれまでバンコックで受けてきたハーブボールとタイマッサージのおかげで、かなり回復していたところに、その不思議な経験が最終定期に奇跡を起こしたのだろう。トクセンは、木槌と杭を使って行うマッサージで、疲れている筋肉やセン(体のエネルギーが流れるライン)に杭を合わせ、コンコンとリズミカルに木槌で杭を叩く。ハーブボールは、2500年以上の歴史をもつタイの伝承医学のひとつで、ハーブの宝庫タイならではの伝統的なハーブ温熱治療です。

Nikkei Asia Reviewにトクセンとハーブボールが紹介されていた。英文の記事だがこの2つのタイの数千年前からある伝統的治療法を紹介している。


Thailand's lockdown exit leaves traditional massage industry in limbo
Key tourism sector incompatible with social distancing measures
KAZUHIKO SHIMIZU, Contributing writerMAY 11, 2020 08:00 JST


An herb ball treatment at the Asia Herb Association’s Benchasiri Park shop in Bangkok. (Courtesy of Yumiko Kase)

BANGKOK -- The social distancing measures required to fight COVID-19 have been painful for Thailand's traditional massage and medicine sector, which has been shut down by controls aimed at curbing the spread of the novel coronavirus and will continue to face restrictions as the country slowly emerges from its nationwide lockdown.
Yumiko Kase, the Japanese CEO of the Asia Herb Association, one of Thailand's most successful therapeutic massage chains, says the crisis makes previous bouts of political turmoil and flooding that have disrupted business look like "mere inconveniences." But she and other industry leaders believe the 2,000-year-old industry will recover.
Thailand's spa and massage sector is the world's 16th biggest, and the largest in Southeast Asia, with an estimated annual turnover of 35 billion baht ($1.08 billion) according to Creative Spa & Wellness Thailand, an industry group set up by the Thai government's Office of Creative Economy Promotion. It is also a key element of the tourism industry, providing tens of thousands of jobs, and was growing at 8% a year before the pandemic, according to the OCEP.
Now, though, most foreign tourists have left the country and virtually all public facilities, including spas, massage parlors, restaurants and shopping malls have been closed for more than a month. There is no official figure for the number of massage businesses, but there were 2,760 registered spas in Thailand in 2017, according to the Global Wellness Institute, a U.S.-based nonprofit organization that promotes global wellness. Spa businesses are closely associated with the massage industry.
On April 28, the Thai cabinet extended the country's emergency regime by another month, to May 31, although it said restrictions would be relaxed in four stages every 14 days. The Bangkok Metropolitan Administration agreed on April 29 to allow the reopening of eight categories of locations and businesses, and has proposed those measures to the central government. Businesses such as restaurants, markets, hairdressers and clinics were included, but massage parlors and spas were not on the list.
Asia Herb Association CEO Yumiko Kase. (Courtesy of Yumiko Kase)
Kase's chain specializes in herbal ball therapy, in which steamed herbs are used to massage the body -- a treatment she says she discovered after being stricken by back pain while visiting Thailand's Ko Chang island in 1999. After returning to Japan, Kase researched the treatment, which is said to boost the natural healing powers of the body, and returned to Thailand in 2000 with 3 million yen ($28,000) to invest.
She now has five branches in Bangkok, three elsewhere in Thailand and two in Cambodia. Before the coronavirus crisis the Asia Herb Association had 330 employees in Thailand and 100 in Cambodia, and annual revenues of 1 billion yen from the spas, an organic farm and sales of organic products.
Thailand's traditional massage industry is sometimes thought of as part of the sex industry. But the sector has worked hard to clean up its image in the past 10 years, says Yukihiro Mino, director of the Japanese division at the International Training Massage School in Chiang Mai, in northern Thailand.
A treatment room at the Asia Herb Association's Benchasiri Park shop. (Courtesy of Yumiko Kase)
Thai traditional massage is designated by UNESCO as an intangible cultural heritage of humanity, and was included in the organization's World Heritage list in 2019. "But as long as there is a vast sex industry in Thailand, it will be hard to get rid of that bad image for the Thai massage industry as a whole," says Mino, who has been teaching Thai traditional massage in Chiang Mai for more than a decade.
Kase, a serial entrepreneur, says she has sought to keep her spas clean to protect her company's image. "It's also important that we give our therapist an education to be good therapists," she says.
But Kase admits to concerns over how long the crisis might persist. She has no intention of giving up on her business, she says, "although I cannot be 100% sure because we may have some funding issues if this present situation continues for a long time."
Kheenaravee Vattanasompong, right, and a colleague give treatments at a salon in the central Thai city of Chachoengsao. (Courtesy of Kheenaravee Vattanasompong)
No government assistance is being provided to help traditional massage businesses survive the crisis, although workers who are laid off or furloughed can receive nearly two-thirds of their wages for up to 90 days from the country's social security fund.
Like other massage experiences, herbal ball treatment requires close contact between masseurs and customers, two-thirds of whom are tourists. "Even if the government says we can reopen in May or June, I do not think customers will return that soon," Kase said before the latest announcement by the Bangkok Metropolitan Administration. "I do not think that many people are thinking of traveling this year. So I am searching for ways to keep our staff and company alive."
Kheenaravee Vattanasompong, managing director of the Toksen Nondawanich temple and toksenmassage center. (Courtesy of Kheenaravee Vattanasompong )
Kheenaravee Vattanasompong, 63, managing director of Toksen Nondawanich, a temple and toksen(mallet massage) center in Bang Nam Priao, on the outskirts of Bangkok, finds herself in similar straits.
Her business involves using a light wooden mallet and wedge to tap pressure points, which is said to release knots and areas of congestion in the body. There is no direct hands-on contact with clients, but the therapy, said to have originated 5,000 years ago in the Lanna kingdom of northern Thailand, cannot be easily combined with social distancing.
Kheenaravee says she discovered her vocation while seeking treatment for a herniated disc. A fluent English speaker with a doctorate in Buddhist psychology, she had been teaching toksen in Greece, the Czech Republic and Germany for more than a year but is grounded for now, like most international travelers. "I had to stop teaching in Thailand and stop my plan to teach overseas and set up our school in Germany," she says.
However, Kheenaravee believes that customers will be eager to resume toksen therapy as soon as possible, as does her associate, Kazunari Sakurai, 45, who studied traditional Thai massage after suffering a stroke in 2007 and now teaches toksen in Sapporo, on the Japanese northern main island of Hokkaido.
Kazunari Sakurai gives a toksen demonstration at his school, SALA, in Sapporo, Japan. (Courtesy of Kazunari Sakurai)
Sakurai, whose toksen school is called SALA, which means "meeting place" in Thai, teaches about 50 students a year and makes the wooden mallets and wedges used for toksen massage. His two-day intensive toksen course costs 75,000 yen.
Sakurai has shifted the intensive course online for now, and says it is unclear how a recent surge of coronavirus cases in Hokkaido will impact his business in the long term. However, he adds that he is not overly concerned about social distancing. "In toksen you don't directly touch a patient's body. I might only touch them for one minute. And if they don't want to be touched I can use a long toksen mallet," he said.
Kase, who says she has never had to close her branches before, is paying her workers as usual and asking them to do maintenance, cleaning and training. "We have to pay rent, salary and other [items] which cost a few tens of millions of yen a month. So we are not able to continue this for a long time," she says.
An assortment of toksen mallets and wedges made by Sakurai. (Courtesy of Kazunari Sakurai)
Still, a joint venture with Japan's Rohto Pharmaceutical, agreed in 2013, has provided a degree of diversification that may help her to weather the storm. The joint venture company, Rohto Asia Herb (Thailand), is focused on developing new organic herbal products and is 60% owned by the Asia Herb Association.
"I do not think massage or herb ball will disappear because this therapy is necessary," Kase says. Even so, she is preparing for a prolonged struggle to restore her business to prepandemic revenues.
"This coronavirus may come back next year like influenza. It's hard to predict for the future. But people are healed by people in this kind of therapy. I don't think that will disappear," she adds. "We just have to be more careful with hygiene after this experience to deal with the fear of close physical contact."























考える教育と社会の分断

2021-06-23 07:58:00 | 日記
最近どうしてタイ人は考える教育や自分で判断する思考が欠如しているのかよく考える。将来的に記事か論文を書きたいが、ここでは、今わかっていることをメモしておきたい。まだ仏教界がどうして仏教の思想に反する社会分断を受け入れているのか。この点は今後の課題だ。

これらに疑問を解いてくれる論文にであった。
リンクは

論説
タイ社会と教育格差(兼光由美子)

大学進学率は50パーセント。小さ時から暗記のみの教育。富裕層が資産の6割から7割独占。社会は完全に分断され、政権はその維持にため見せかけの政策は取るが、社会の分断、独占を変えない政策をしてきた。日本も愚民政策を取っているが、タイほどひどくはない。社会分断は、アメリカ、香港、中国、日本よりもひどい状況だ。

またタイは、言論統制や不敬罪があり、自由に議論ができない社会だ。20年中国で
常に盗聴される生活をしたが、家で中国批判をしても捕まらない。タイではどうなるだろう。

大学進学率は、50パーセントだが、上の論文によると、「大卒でも記憶重視の教育の弊害と語学重視(歴史的うまく植民地化を逃れてきた)。記憶力がいいが、批判思考や問題解決の能力が欠如している」

日本の教育制度も暗記中心で、批判的な思考重視していない。元来へそ曲がりで、中学時代、社会科の先生にいつも反論していたのを覚えている。嫌がられた。
日本もタイと同じでタブーの多い社会(皇室、身分制度、少数民族などのタブー)
日本は、今回のコロナ対策でも御用学者ばかりで、日本の本格的コロナ対策を助言できる専門家がいないのは、驚きだが。政府に批判的な学者は、国の審議会やその他の国の組織に入れてもらえない。

『金融大手クレディ・スイスの19年の推計によると、タイは富裕層の上位1%が国の富の50%を握る。調査した40カ国のなかでは、ロシアに次ぐ2番目の格差社会だ。所得による階層が固定化する。』(日経新聞より)

貧困層は約10%。タイ国家統計局(NSO)は、年ごとに貧困ラインを国民1人当たりの月収で設定している。2018年の貧困ラインは月収2,710バーツ(約9,000円)で、これを下回った人は670万人、貧困率は9.85%だった。この1年以上のコロナ禍での貧困層の増加したはずだ。ある試算によると150万人増加したとのこと。

例えば、お昼を100円で食べる普通の人とお昼に数万円使うタイ人。


一時の反政府、反?運動もコロナでころりと消えた。ミヤンマーとは大違い。

最近読んだ、瞑想関係の本です。