装飾と言えば聞こえはいいが、その実
“Rock”においては[化粧]が根底にあるように思う
Y.M.O. - BEHIND THE MASK [12" Remix]
自己と外界との狭間の混沌(カルマ)を媒介にして
アートへと昇華させていく
言いたい事 伝えたいこと は、言葉そのものに委ねられるが
伝わったときには自己の深層が垣間見られることにも繋がる
YMO - "Behind the Mask" (Orbital Remix)
また、[化粧]は
民族的見地から察するところ
儀式、祈術、祈祷、狩猟などとの関連性が深い
その名残からとも言えなくも無いが
もっと下劣な視点に置き換えると、性的欲求か
もしくは、欲情の派生ににも繋がるような気もする
Behind The Mask - shu-t 2008 Remix -
ちょうど、昆虫や魚の産卵時期のような
後世を憂いてのことかもしれない
と思うと人間も満更、悪くないかな
と思ったりもする
【YMO】Behind the maskを和訳してみた 【HAS】