goo blog サービス終了のお知らせ 

臥龍鳳雛 学ぶ門に書来る♪

☆りゅうタンまん☆と一緒に学ぶ English & Chinese バイリンガルに育てる予定が、3ヶ国語になりました。

Knock them all down : The Dinosaur 5

2009-05-22 | Kipper でお勉強
[Amazing Discoveries : The Dinosaur] No.5

 Arnold's just made it with his skittles.
  アーノルドがちょうどボーリングセットでこれを作ったよ
has just done■ perfect tense[完了]今しがた~した

 It was Arnold all the time.
  ぜんぶアーノルドだったんだ
all the time■ IDM 常にいつも その間ずっと

 Oh, so it was.
  あー、ほんとだね
so S do■ adv. Sはまさにそうである

 Knock them all down.
  ぜんぶ倒しちゃえ
knock down■ PHRV[T] 跳ね飛ばす

 Have another go, Arnold.
  もう一投どうぞ、アーノルド
another■ adj. もうひとつ別の

All clear so far : The Dinosaur 4

2009-05-21 | Kipper でお勉強
[Amazing Discoveries : The Dinosaur] No.4

 We'd better no hang around.
  グズグズしてる暇ないよ
hang around(about, round)■ PHRV[I]around(英) ぐずぐずする うろつく

 We've just seen a dinosaur.
  僕たちさっき恐竜をみたんだ
have just done■ perfect tense[完了]いましがた ちょうど~した

 Let me take your skittles.
  君のボーリングセット持ってあげるよ
let me take A■ 持たせて→持ってあげるよ
skittle■ noun[C] ボーリングに似た英国のゲーム

 All clear so far.
  目下のところ警報解除
All clear■ IDM 警報解除 敵機なし
so far■ IDM これまでのところ

 Tiger, does this remind you of anything?
  タイガー、これで何か思い出さない?
remind A of(about) B■ verb[T] (人が)(言って)AにBのことを気付かせる

That was a near thing : The Dinosaur 3

2009-05-20 | Kipper でお勉強
[Amazing Discoveries : The Dinosaur] No.3

 Perhaps it's gone to sleep somewhere.
  ヤツはだぶんどこかへ眠りに行ったんだ
has done■ perfect tense[完了]

 That was a near thing.
  あぶなかった
a near(close) thing■ IDM きわどいところ

 Don't go far, Arnold.
  遠くへ行かないでよ、アーノルド

 Who won?
  誰が勝ったの?

 We were running away.
  ぼくたち逃げていたんだ
run away (from)■ PHRV[I] 逃げる

That settles it : The Dinosaur 2

2009-05-19 | Kipper でお勉強
[Amazing Discoveries : The Dinosaur] No.2

 That settles it, it's a dinosaur.
  これで決まりだ、これは恐竜だよ
■That settles it■ verb[T] 決着をつける 解決する

 There's nothing else big enough.
  こんなに大きなものは他にないよ
■nothing else■ adj.[nothingも形容詞は後につける] 他にない

 But it can't be (tlue), Tiger.
  だけど、あり得ないよ、タイガー

 Dinosaurs don't exist anymore.
  恐竜はもう存在しないんだ
exist■ verb[I] 存在する 実在する

 It must've gone in there.
  きっとそいつはあの中に行ったんだよ
must have done■ [過去の必然性・推量] ~したに違いない

got you/ gotcha : The Dinosaur 1

2009-05-18 | Kipper でお勉強
[Amazing Discoveries : The Dinosaur] No.1

 It's (just) stopped raining.
  雨がやんだよ
has just done■ perfect tense[完了]
stop ~ing■ verb[I]~をやめる

 (I've) Got you!
  君の負け!
got you/ gotcha■ つかまえた ざまみろ 了解 僕の勝ち 君の負け

 What do you think this is?
  これは何だと思う?
Wh-語 do you think S V?■ [Whatが目的語]

 What do you think made it?
  何がこれを作ったと思う?
Wh-語 do you think V O?■ [Whatが主語]

 Something bigger than us. Something enormous.
  ぼくたちより大きい何かだね。すっごく大きい何か。
something■ pron.[修飾する形容詞は後に置く]
enormous■ adj.[イノーマス]異常にでかい 巨大

take you for a ride : The Magic Carpet 5

2009-05-15 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Magic Carpet] No.5

 I know, I'll take you for a ride.
  わかったぞ。君たちを乗せてあげるよ
take 人 for a ride■ 人を車などに乗せる

 I wish for us all to have a ride right round the moon.
  僕たちみんなで月の周りをドライブしたい
wish for■ verb[I] ~を望む

 I wish to go home.
  うちに帰りたい
wish to■ verb[T] (できたら)~したい

That's what I've come from : The Magic Carpet 4

2009-05-14 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Magic Carpet] No.4

 They must be around somewhere.
  彼らは辺りにいるに違いない
around somewhere■ adv. 辺り 近所に

 It's them. It must be them.
  彼らだ。彼らに違いない。
■It is them■ pron.[be動詞の後でtheyの代用]

 Yes, that's what I've come from.
  うん。それで来たんだよ
what■ 関係代名詞[先行詞を含む]~するもの(こと)
come from■ verb[I] ①出身である②~から生じる 由来する ③~の結果である

wish to do : The Magic Carpet 3

2009-05-13 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Magic Carpet] No.3

 Let's go somewhere really amazing.
  どこかとっても面白いところへ行こう
somewhere +adj.■ pron.[some・any・no・every -where/-thing 修飾する形容詞は後に置く] どこか

 I know, I wish to go to the moon, and visit the Bleeper people.
  わかったぞ、月へ行ってブリーパーのみなさんを訪ねたい。
wish to do■ verb[T] ①(できたら)~したいと思う ②[要求・丁寧な命令](人が人に)~してほしいと思う

 It's working.
  動いたぞ

There's a bit more : The Magic Carpet 2

2009-05-12 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Magic Carpet] No.2

 "Sit on me and I will take you anywhere (that) you wish."
  私に座りなさい。あなたの望みの場所に連れていってあげよう
take A to 行く先■ verb[T] Aを(行く先)へ連れてゆく

 Wow! Hang on, there's a bit more (of words).
  おぉ!ちょっと待って、まだ少しあるよ
a bit (of)■ noun[付加算名詞の前] (= a little) 少し
Do we have any milk left?
Not much. But there's a bit left in the refrigerator.

 "Be careful! You only have three wishes."
  注意!あなたは3つの願い事ができるだけですよ
only■ adv. ~だけ ほんの

Must've dropped off : The Treasure Hunt 5

2009-05-08 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Treasure Hunt] No.5

 And what've found?
  それで何がみつかった?
have done■ perfect tense[結果]

 One measly bottle top.
  ボロいジュースのキャップだけだ
measly■ adj. ①[略]取るに足らない 僅かな ②はしか

 Must've dropped off.
  眠っちゃったんだ
must have done■ modal verb[過去の推量]~したに違いない
drop off■ PHRV[I][英] 居眠り始める こっくりする

 We haven't tryed here (yet).
  まだここを試してないよ
have done■ perfect tense[完了]

 It's the nicest treasure I found all day. In fact, it's the only treasure I found all day.
  一日中かかって見つけた中で一番素敵な宝だ。というより、一日中探した中で唯一の宝だね
I found all day■ [treasure を後置修飾]
In (point of) fact■ IDM[文頭で][前言を補足・要約して] つまり 実際は 要するに

make of/from : The Treasure Hunt 4

2009-05-07 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Treasure Hunt] No.4

 Pig, was it made of metal?
  ピッグ、それは金属で出来てる?
made A of B■ PHRV[T] Bを材料にAをつくる
材料の形や材質をとどめているときはof とどめていないときはfrom
Make a box of wood
Make wine from grapes

 Stand back.
  さがってて
Stand back■ PHRV[I] 後ろへ下がる

 We've been looking for it for weeks.
  僕たちもう数週間もそれを探していたよ
have been doing for 期間■ perfect tense[継続]
look for■ PHRV[T] 探す 求める
文中にforが2回でてくることを覚えよう

 We'd better be going.
  もう行った方がいい
had better do■ IDM ~したほうがいい

 We've been searching all day.
  僕たち一日中探してるね
have been doing■ perfect tense[継続]

He's always losing them : The Treasure Hunt 3

2009-05-06 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Treasure Hunt] No.3

 We need to block the hole with something.
  なにか穴をふさぐものが要るぞ
block■ verb[T] ふさぐ

 I think we've done it.
  どうやら済んだみたいだ
have(be) done (with it)■ perfect tense[完了] 仕事などを終える 済ます

 I think we'll try somewhere else.
  他のどこかをためそうと思う
→somewhere around
→somewhere near here

 Arnold's lost one of his toys in the sand pit.
  アーノルドが砂場でおもちゃを1個無くしちゃったんだ
has done■ perfect tense[結果] だから探してる
lost■ verb[T][過分](lose/lost/lost) 失った

 He's always losing them.
  いっつも無くしてばかりいるんだ
→always+進行形で「いつも~ばかりしている」となることに注目

It must be ~ : The Treasure Hunt 2

2009-05-05 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Treasure Hunt] No.2

 We need something to dig the treasure up with.
  なにか宝を掘り出すものがいるよ
dig up■ PHRV[T] 掘り起こす
with■ prep.[手段・材料・原因] ~で ~を使って

 Kipper, we got something.
  キッパー、なんかみつけたぞ
got■ verb[T][過去] 獲得した

 It's a rusty old screw.
  錆びた古いネジ釘だ
rusty■ adj.[-tier/-tiest] 錆びた

 We've struck it!
  掘り当てたぞ
have done■ perfect tense[結果]
struck■ verb[T][過分]strike/struck/struck 掘り当てる

 It must be the water pipe.
  きっとその配管だよ
must■ modal verb[推量]~に違いない

That's what I came : The Treasure Hunt 1

2009-05-04 | Kipper でお勉強
[Playtime : The Treasure Hunt] No.1

 It's my metal detector.
  金属探知機だよ
detector■ noun[C] 探知機 発見者

 It's for finding buried treasure.
  埋められてる宝を見つけられる
buried■ verb[T]過分(bury/buried/bried) 埋められている 

 How does it work?
  どうやって動かすの?

 Tiger, can we go on a treasure hunt?
  タイガー、宝探しにでかけられる?
go to school
go for s walk
go on a journey
go the way

 Of course, that's what I came.
  もちろんさ、そのために来たんだもん
what■ 関係代名詞[先行詞を含む] ~すること ~するもの


It's been a pleasure meeting you.
お会いできてよかった
It's been a pleasure talking to you.
お話できてよかった
It's been a pleasure working with you.
あなたと仕事が出来てよかった
It's my pleasure.
どういたしまして

Enter at your own risk.
危険につき入るべからず