久しぶりに残業続きで、くたくたです。
もう森本は働き盛りじゃないんだ・・・しょんぼり。と思っていたのですが、スタッフKくんも疲れているそうなので、良かった(?)
昨日95件の契約書をチェックし終えました。
借地権の譲渡につき、包括承諾の条文があるかどうかを特に重点的にチェックしていたのです。
こういう大量案件の時にはよくすることなのですが、今回は、森本的に、
この契約後に土地を分筆していない人=いい人
土地を分筆している人=イタイ人
と頭の中で分けていたら、外にも色々チェックしている書類があるので、さすがに段々覚えてきました。
「お、花子ちゃん、分筆してないから好き」とか、
「一郎君、全部分筆してるんだもんなー」みたいな。
ちなみに英語では、土地を分筆することを、"devide"と言います。
少しは渉外っぽいことも書いておかないと。
森本綾乃司法書士事務所-M.D.Law Office (http://www11.ocn.ne.jp/~mdlaw/index_jp.html)