goo blog サービス終了のお知らせ 

マサコデグブログ

masakodegu blog
~ノルウェージャンフォレストキャットRとイラストレーター挑戦のDiary~

その4 ブリスベンの動物と友情

2006-04-29 | 旅行


今の時期は雨があまり降らないらしく、毎日快晴だった。
都会のビルの間に青い空が見えるのって気持ちいい。



バスに乗ってロンパイン動物園に出かけた。



カンガルーと女の子。白人の子供ってホントかわいい。
ブリスベンではネイティブは白人が断然多い。クッキリハッキリなお顔立ちの
人たちの中にいると、日本人の中でもタンパク気味な私の顔はほんと、地味~
に感じる。長い間海外に住んでる人のお化粧がやたら濃くなる気持ち、わかるな。


コアラ。初めて見ることができた。
触ってみたら結構ソフト。
クララが立った!!

の~~んびり。ゆ~~っくり。

なかなか思慮深そうな顔つきではありますが....


オメメが鋭いけど、綺麗な鳥さん。


   あたちは?!

この子はひつじかしら??馬とのハーフ?!まさかね。


犬に狭い囲いに追いやられたひつじさんが、私に言ってきた。
せま~...でもまあ、仕事ですからねぇ...

ウォンバット。2頭身のかわいいやつ

ブリスベンと大阪は友好都市だそうです。


キムチを炒めたもの。とっても美味しかった。


ブリスベンは韓国人留学生がとても多い街だ。
Fちゃんの学校にも韓国人がたくさんいるため、友達もほとんど韓国人。
私の滞在期間にも2回、韓国風BBQパーティが開かれ、参加させてもらった。

韓国では結婚前、料理は男性が作ってくれるらしい。せっせとお肉や、キム
チを焼いてテーブルまで持ってきてくれる。
なんてステキなんでしょうね!!荷物も当然のように持ってくれるし、
欧米人以上に紳士的だと思った。

みんなフレンドリーで友好的。
Fちゃんのことを好きな男の子が私に「ボクのファッション、韓国人ぽいと
おもう?日本人ぽいと思う?」と聞いてきた。「ホントのこと言って」と言
うのだが他の子より断然日本人風だが、ビミョウに違うような気もするし....
「韓国ぽい」と言った。
そうしたら「残念~!」って。彼は日本人のセンスに憧れてるんですって。
そうやって言ってもらうのって、やっぱり嬉しいものだ。

8年前にソウルに行ったことがあるのだが、その頃はファッションセンスにか
なりの違いがあった。しかし今は随分差がなくなってきているように思った。
韓国と日本はホントに近い国になってきているのだね。
欧米人より、やっぱり感覚も近いと思うし。


最後の夜、Fちゃんのお別れパーティーが開かれた。
みんなでバーに行きアルコールを飲みながら、演奏を聴いていたのだが、
途中で突然、歌手が話し始めた。

「明日は大切な友人が日本に帰ってしまいます。この曲を彼女に捧げます」
しっとりしたラブソングが2曲流れた。
これは、Fちゃんに恋心をよせる彼の計らいだったのだ。
曲が終わった後、彼が前に出てFちゃんに向かって言った。「I love you !」

店内みんなが一斉に拍手をし、とても暖かい雰囲気に包まれた。


次の日、「帰りの飛行機で読んで」と彼から渡されていた手紙をFちゃんが
開いた。
そこには、「Fが日本でステキなパートナーをみつけて幸せになることを願
っています。でもまた連絡してね」とかいてあった。

彼はFちゃんをとても好きそうだったので、私も切なくなった。
共に幸せになることは出来ないけれど、好きな人のこれからの幸せを願う彼
の気持ちにウソはないと感じた。

恋は叶わないけど、でもやっぱり彼がFちゃんとコンタクトしたいって気持ち
もよく分かる。
だって、自分がとても好きになった特別な人なんだもの....。

その3  Australian English

2006-04-29 | 旅行

良い天気。でも、暑すぎない。ノースリでもいけるくらい。
それでも汗かかない程度です。


NOOSA BEACHに連れて行ってもらいました。


スーパーの野菜の色もまた綺麗だなあ




見たことのない木。パイナップルのようで、違うよう。

日本じゃビキニは躊躇しちゃうけど、外国なら平気。
トップレスの女性もいた。さすがに残念ながら写真におさめられなかったけど。






街中によく立ってるおじさん。旅行会社にお務めのようです



メカカンガルー。怠け具合が全く同じ。


チャップリン発見。街のギャルたちに少々いたぶられてました。お気の毒に....

南国だ~な~


サウスバンクからcityを望む。




この鳥さん....



後頭部がバーコードなのです。



ププププ~~!!!ごめんね、笑って....




オーストラリアに着いてまず驚いたこと。それは、英語が聞き取りにくい、とい
うことだった。
しばらく英語に触れてなかったからかな?....と思ったのだが、どうやらそれだけ
ではなかった。
私たち日本人がずっと学んできたアメリカ英語と、オーストラリア英語はアクセ
ントや発音がだいぶ違っていたのだ。
以前から聞いてはいたが、ここまで違うとは....。

フェイル(fail)をファイルと言い、トゥデイをトゥダイと言う。何となくじゃな
くてはっきりと。
aの発音の違いだけじゃなく、morningやare youの発音もかなり違う。
アメリカやカナダでは、(ちょっと下品ですが)オエ~っとモドス感じの音なの
だが、こちらはもっと平坦で普通に日本人が言う「モーニン」「アーユー」に近
い感じ。

昔カナダに短期留学していた時、発音を褒められたことがあって、ちょっと興味
が沸きこだわって研究?(結構マニアックに)してきた私にとってかなり衝撃的
だった。

2回くらい聞き返して、実は超簡単な単語だったりすることもしばしば....。
全体的に強弱が少ないので、口元を見ないとさっぱり分からない。

自分のヒアリング力のなさに初日からちょっと凹んでしまったのだが、その後出
会ったジャスティンをはじめオージーや韓国人、日本人にも「アメリカンアクセ
ント!good English!」「生まれはどこだ?」とまで言ってもらえて、私の長年の
『アメリカンアクセント研究』も報われた気がしたのだった。....恥ずかしながら
やっぱり嬉しい。

でも実はたいして話せはしないので、初め「お!話せるな」と思われて「な~ん
だ、話せないのか...」とガッカリされていそうなのだけどね....

こうしてFちゃんともこれから共に切磋琢磨して英語の勉強を続けることを誓い
合ったのだった。

まだ、続きます。。。