goo blog サービス終了のお知らせ 

まるたの日々

まるたです。少しばかり音楽と本とその他趣味の話を。

リトル・チャロ 東北編 英語版

2012年07月14日 15時02分05秒 | Weblog
1回目を見逃して、2回目から見てます。

チャロの声優が変わったのは喜ばしい(笑)ですが、
全体的に日本人なまりのある人を多く使ってるみたいです。
純名里沙ほど酷くはないし、日系人ってこういう発音する人多いよなーというか、
まあ、このくらいなら英会話教材としてOKでしょうみたいな感じ。

それはともかく、
手長足長にはtheが付くんだ・・・。
手長と足長のユニット(笑)で手長足長だからかと思ったら
手長一匹でもthe付いてましたね。
固有名詞じゃなくて一般名詞なのかな?
座敷童は一般名詞だからtheはOKだと思うんですが、
手長足長って何匹もいるんかい!
それとも妖怪一般(笑)には冠詞が付くんでしょうか?
あー、冠詞難しくってヤダ。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。