English is shown below...
今日、日系スーパーでのこと。
買い物を済ませ、出口を出ようとした瞬間、ふっと出口付近に陳列されている
一冊の雑誌に目が。
<あっ!!
なんと仲良くしてもらっている先輩の姪っ子ちゃんが、
ファッション雑誌の表紙を堂々と飾っていました。
モデルとして活躍しているのは知っていましたが、
(私にとって)突然の事で想像もしていなかったので、思わず声を出してしまいました。
今回表紙を飾ったのは、20代後半女性対象のちょっとハイソな雑誌。
まだ10代なのに、あの大人な顔っぷり。
もう完璧プロです。
初めて彼女に会ったのは、5歳のころ。
当時からある子供ブランドの専属モデルとして活躍。
その後、先輩の結婚式で一緒に海外に行き、
『ピカチュウ』をかわいがって抱いていた彼女。
最後に会ったのは、まだ幼さが残る中学生の時。
そして、昨年一時帰国した時に何気なくテレビを見ていたら、
水着姿の彼女がCMに!(ある化粧品会社のイメージガールとして)
あまりの大人っぽさに最初は気がつかず、最後3秒で気がつきました。
ピカチュウをかわいがっていた頃を知っているので、
水着姿に、もうおばさん、ちょっと照れちゃいました
その後も何本かCMに出演したと聞いたので、you tubeでバッチシ確認しておきました。
彼女自身と親しくしている訳ではないですが、
先輩とは今も親しくしてもらっているので、(お世話になりっ放しですが)
彼女に対してとても親近感を覚え、
(・・・というか、親戚のおばさんのような気分です。)
応援しています。
まぁ、私が言わなくても、もっともっと活躍するだろうなぁ。
サインくれるかなぁ。
It was happened at Japanese grocery store.
When I caught a glimpse of one Japanese fashion magazine at the door, I noticed something......
It was that niece of my friend was on the cover of a fashion magazine !!
I know she is doing well as a fashion model, however, it was unexpected that I saw her on a magazine here in Dallas.
The magazine she was shown is a classy fashion magazine for women in late 20's. She is still a teenager, but she shows a young lady look on that magazine. Yes, she is a professional model perfectly.
I first met her when she was five. She had been already a model. Then we went to Australia for my friend's wedding together. I remember she was holding a stuffed animal then. She was a little girl. I last met her when she was in Junior high. She was a girl.
When I was watching TV in Japan last year, I happend to see her with swim wear on TV commercial !! Her lady looking didn't make me notice who she was. Finally, I realized the girl on TV was her last 3 seconds. I was a little embarrased when I saw her with swim wear because I have known her since she was a little girl and now I feel as if I were her aunt.
I wish her a big success in the model field.
I think I better get her autograph before she becomes a big star
今日、日系スーパーでのこと。
買い物を済ませ、出口を出ようとした瞬間、ふっと出口付近に陳列されている
一冊の雑誌に目が。
<あっ!!
なんと仲良くしてもらっている先輩の姪っ子ちゃんが、
ファッション雑誌の表紙を堂々と飾っていました。
モデルとして活躍しているのは知っていましたが、
(私にとって)突然の事で想像もしていなかったので、思わず声を出してしまいました。
今回表紙を飾ったのは、20代後半女性対象のちょっとハイソな雑誌。
まだ10代なのに、あの大人な顔っぷり。
もう完璧プロです。
初めて彼女に会ったのは、5歳のころ。
当時からある子供ブランドの専属モデルとして活躍。
その後、先輩の結婚式で一緒に海外に行き、
『ピカチュウ』をかわいがって抱いていた彼女。
最後に会ったのは、まだ幼さが残る中学生の時。
そして、昨年一時帰国した時に何気なくテレビを見ていたら、
水着姿の彼女がCMに!(ある化粧品会社のイメージガールとして)
あまりの大人っぽさに最初は気がつかず、最後3秒で気がつきました。
ピカチュウをかわいがっていた頃を知っているので、
水着姿に、もうおばさん、ちょっと照れちゃいました
その後も何本かCMに出演したと聞いたので、you tubeでバッチシ確認しておきました。
彼女自身と親しくしている訳ではないですが、
先輩とは今も親しくしてもらっているので、(お世話になりっ放しですが)
彼女に対してとても親近感を覚え、
(・・・というか、親戚のおばさんのような気分です。)
応援しています。
まぁ、私が言わなくても、もっともっと活躍するだろうなぁ。
サインくれるかなぁ。
It was happened at Japanese grocery store.
When I caught a glimpse of one Japanese fashion magazine at the door, I noticed something......
It was that niece of my friend was on the cover of a fashion magazine !!
I know she is doing well as a fashion model, however, it was unexpected that I saw her on a magazine here in Dallas.
The magazine she was shown is a classy fashion magazine for women in late 20's. She is still a teenager, but she shows a young lady look on that magazine. Yes, she is a professional model perfectly.
I first met her when she was five. She had been already a model. Then we went to Australia for my friend's wedding together. I remember she was holding a stuffed animal then. She was a little girl. I last met her when she was in Junior high. She was a girl.
When I was watching TV in Japan last year, I happend to see her with swim wear on TV commercial !! Her lady looking didn't make me notice who she was. Finally, I realized the girl on TV was her last 3 seconds. I was a little embarrased when I saw her with swim wear because I have known her since she was a little girl and now I feel as if I were her aunt.
I wish her a big success in the model field.
I think I better get her autograph before she becomes a big star
おどろきましたぁ。
そりゃ先輩もきれいだし。
すごいよね。ほんま、もっと活躍して
(って十分すごいけど)
「この子、知り合いの知り合いやねん」
とか言ってみたいわ。。。
ほんとすごいよね。この雑誌見た??
とても10代にはみえないわー。