マシッソヨ♪ チェミッソヨ♪ 日記 (*^-^*)

備忘録です(^.^)ご飯とハングル中心

日記 飲み帰りに実家へ

2013年11月06日 09時53分25秒 | 韓国語 例文
이전에 회사가 같았던 친구와 저녁 식사를 하러 갔어요.
以前 会社が同じだった友達と夕食を食べに行きました。

※밥을 먹다 → 밥을 먹으러 갔어요.
 아침, 점심, 저녁을 먹다


집에서는 2시간 가까이 걸리지만 친정에서는 이십분의 곳이어서
家からは2時間近くかかりますが 実家からは20分の所だったので

친정에 숙박하고 생각했어요.
実家に泊まろうと思いました。

언제나는 미리 알렸지만
いつもは前もって知らせておくのですが


언제나는 미리 알려 둡니다만 ??

이번에은 당일 친구와 만난 후 친정에 전화를 했어요.
今回は当日友達と会ってから実家に電話をしました。

그러나 집 전화에 걸어도 연결되지 않았어요.
しかし家の電話にかけてもつながりません。

※안 받았어요??

어머니 휴대폰에 걸어도 아버지 휴대폰에 걸어도 안 받았어요.
母の携帯にかけても 父の携帯にかけても出ません。

곤란해서 여동생에게 전화를 해서
困って妹に電話をすると 

아키타에서 아버지 오랜 친구가 놀러 올지도 모르는 것이었어요.
秋田から父の昔の友達が遊びに来てるのかもしれないとのことでした。

몇 번이나 전화해 봤더니 한시간후에 먼저 아버지에게 연결되었어요.
何度か電話してみると1時間後にまず父に繋がりました。

그러자 지금 집에 아니고 낚시를 하러 니가타에 오고 있는 것이었어요.
すると今 家ではなく 釣りをしに新潟に来てるとのことでした。

아버지 친구는 어제 돌아갔다고 해서 안심했어요.
父の友達は昨日帰ったそうで安心しました。

아버지 친구가 있으면 취해서 돌아가기 어렵고
父の友達がいたら酔って帰りにくいし

자는 방도 없을 지도 몰랐기 때문이에요.
寝る部屋もないかもしれなかったからです。

아무리 해도 연결되지 않은 어머니에게도 그 후 전화가 연결되어
中々繋がらなかった母にも その後 電話が繋がり

※좀처럼??


무사 가는 것을 알릴 수 있었어요.
無事行く事を知らせる事ができました。

막차로 돌아가고 고양이와 놀고 나서 목욕해서 자서 삼시간 정도밖에 잘 수 없었어요.
終電で帰り 猫と遊んでからお風呂に入って寝たので3時間位しか眠れませんでした。

수면 부족이어서 다음날 정말 힘들었어요.
寝不足で翌日とてもつらかったです。

다음에부터 다음날 일이 있을 때는 더 빨리 돌아가도록 하고 싶어요.
次回から 翌日 仕事がある時は もっと早く帰るようにしたいです。


【예문】
올해는 여름 굉장히 더웠으니까 겨울은 정말 추울 듯해요.
今年は夏 すごく暑かったので 冬はとても寒いらしいですよ。

그 물고기는 신선해서 맛있을 듯해요.
その魚は新鮮で美味しいらしいですよ。

저 두사람은 같은 학교인 듯해요.
あの2人は同じ学校らしいですよ。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 足柄の秘湯 中川温泉 蒼の山荘 | トップ | 串の坊 新宿 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿