病院で看護士さんにT字帯を買って来て下さいとか言われたとき
何??みたいな状態で、
よくよく聞いたら「ふんどし」の事でした。
私の年代では、「ふんどし」と言ってもらわないと分かりません。
よくよく見ると言葉が、英語と日本語のコラボですよね。。。
最近はコラボが流行っていますけどね、、、
しかしながら、「ふんどし」は、日本人の文化だと思うのですが、
T字帯と言う名前は、誰が付けた名前なのでしょうか??
Tの後に字帯では、パソコンでは普通ですが、携帯では入力しにくいです。。
ま、関係ない話ですが、、