目の中のリンゴ

20年ぶりにオペラ座熱が再燃!!

「イル・マーレ」 懇切丁寧ハリウッド風味

2006年09月28日 | 映画タイトル あ行
キアヌ・リーブスとサンドラ・ブロック、12年ぶりの共演・・・
大好きな映画「イル・マーレ」(2000年 韓国)のリメイク。
どうなることやら・・・と楽しみな、不安なような気持ちで
観てきました。

「イル・マーレ」(THE LAKE HOUSE ・2006年・アメリカ)

2006年のシカゴ。医師のケイト(サンドラ・ブロック)が
湖畔のガラス張りの一風変わった家から出て行くところから
映画は始まります。 
郵便受けに、次の住人へのメッセージを残していくケイト。
それを読んだのは、なぜか2004年にこの家に住む
建築家のアレックス(キアヌ・リーブス)。
郵便受けを介して、時を越えた不思議な文通で
心を通わせていくふたり・・・。

うーん オリジナルとは似ているようで
全く違ったテイストの映画でした。
オリジナルが大好きで、まだ韓国映画が
今ほどたくさん観られるようになる前、
”こんな映画があるんだ!!”とものすごく感動して
2回観に行った映画でした。
(もちろんDVDも持ってる!しかし、日本語吹き替えが
さとう珠緒だったりする・・・)

風景も、音楽も、映像も台詞も、イ・ジョンジェと
チョン・ジヒョンも素晴らしくて、切なくて大好きです。
透明感があってね・・・。

などと、オリジナルを誉めていても仕方ありません。
今作、ハリウッド版「イル・マーレ」、
オリジナルを観ないで観れば、ロマンチックで切ない
それなりに素敵なラブストーリーとして楽しめると思います。

でも、キアヌとサンドラというビッグネーム2人だけに、
”キアヌ/サンドラが演じてる”という感じが
どうしても抜けなくて、純粋にお話の中に
入り込めなかったです。

サンドラ演じるケイトが、なぜこんなにも虚しさと孤独の中に
生きているのか、心に迫ってくるものがなかったし・・・。

2年という時の隔たりを埋められない2人、出会えない2人・・・
というわりには 会い過ぎです!コンタクトとり過ぎです!

郵便受けの手紙を出し入れしたら、それが目に見える、
っていう演出も わかり易すぎます(笑)
アレックスとお父さんの確執も懇切丁寧に描いてます。

そして・・・イル・マーレ、じゃないレイク・ハウス!
家の中に木を閉じ込めるとは。
温室かと思いました。
ああー これもやっぱり、オリジナルの、
まわりになーんもない、寂しい風景の中に
ぽつんと明かりのともるイル・マーレの美しさ、
引き潮の時 階段を下りていく様子・・・
あの風景が大好きでした。

ごめんなさい。
何を書いてもオリジナルと比べてしまう私。
だって、これ観て帰ってきて、速攻 オリジナルのDVDを
見直してしまいましたもの・・・。
コメント (27)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Yonda?マスコットと チロル... | トップ | ジェイク・シマブクロ出演 »
最新の画像もっと見る

27 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ぜひ! (☆kino)
2006-10-26 07:55:24
>mezzotintさん

お伺いするのが遅くなってごめんなさいね!!

オリジナル、リメイクを先に観てから見ると、

逆に 不満に感じることもあったりするのかなー。

どっちを先に観るか、ですよね、多分。

でも、キレイなイイ映画なんで、観てみてくださいね。
返信する
こちらこそ! (mezzotint)
2006-10-25 23:18:28
kinoさん

お久しぶりです

実は韓国版は観ていないもので

やはり本家「イルマーレ」がいいのでしょうね機会があったら・・・観ますね
返信する
ありがとうございます! (☆kino)
2006-10-23 21:53:21
>八ちゃんさん

丁寧なコメントをありがとうございます。

そうなんですよね、私も映画の好き嫌いは感じ方は

人それぞれだと常々思っています。

リメイクものも、小説の映画化も、別物だと思って

楽しめたらいいなーと思ってはいるのですが

いざ、自分の好きな映画のリメイクとなると、

あら捜しのようになってしまって、それでは映画好きとして

未熟じゃないかなーと思えたんです。



もちろん、いろんな感じ方があって、いろんな感想読めるのが

楽しいですけれど!

普段、映画を貶すことは言いたくないなーと思っている自分なのに

ちょっとグチグチになってしまったことも反省です。



どうぞこれからもよろしくお願いします!
返信する
こんばんは (八ちゃん)
2006-10-23 01:58:01
コメントまで頂きありがとうございます。八ちゃんは大反論します! 笑

>人間が出来ていないのでしょうね

と、締め括ってますが、自分はよく映画の感想を料理に例える事があります。ラーメンで言えば同じ醤油あじでも札幌・喜多方・とんこつ・鶏がら、いろいろあります。札幌みたいなさっぱりしたものが好きな人でとんこつのようなこってりしたものが嫌いな人がいると思います。おなじ醤油ラーメンという題材でも作る人によって趣きが異なり、どんなに評判がよく、行列が出来る店で旨くても、本人の好みに合わなければ好きになれないでしょう。

映画も同じ原作・題材でも作り手によって味が変わって当然です。

思い入れが強ければ強いほど、やっぱり比べたりするもんでしょうし、見劣り感が拭えないと思いますよ。だから韓国版の方が好きで、がっかりさせられたというのは、自然な事だと思います。



一応、比較しないで単独のハリウッド映画としての視点で書きましたが、決してそれ以外の見方を否定するものではありません。

ダメなひとにはダメでしょうし、客観的に観て出来の良さを認めつつも、やっぱり楽しめなかったり、感情移入出来なかったりする人だっていると思います。
返信する
オリジナルとリメイクと (☆kino)
2006-10-14 10:58:57
>re_reさん

もしもリメイクを先に見ていたら それはそれで

好きだったと思う・・・んですよねぇ。

でも、アジア人とアメリカ人では情感の違いが

これほどもあるものか・・・と思ってしまった。

ある意味興味深い映画ではあります!

どっちも楽しめる人が一番素直で素敵。



>アイマックさん

ええ、このDVDが出た頃は、さとう珠緒さん、

けっこう人気あったんですよねぇ・・・

安易な吹き替えキャスティングは後でイタイ。

イルマーレってむりやりつけなくてもねぇ。

なんでレストランの名前が??と思うよねぇ。



>cremamaさん

そうなんですよー。あの控えめなところ、あくまでも

自分の感情は抑えて抑えて、相手のために尽くす、

っていう感じ、恋愛感情よりも深いところで

お互いに近づいていった感じが とても好きだったんです。

やっぱり自己顕示欲の強いアメリカ人とはうまくやっていけないわ(笑)

コメント・TBのお返し、遅くなってごめんなさい。



>omuhashiさん

自分の好みに合わないからって駄作、というのは

プロとして許すまじ!と思います。

まぁそれがキャラなんだけど・・・。

秋らしいラブストーリーでしたね。

シカゴの街も素敵でした。
返信する
こんにちは。 (omuhashi)
2006-10-13 11:44:58
トラックバックとコメントありがとうございます!!



この映画はおすぎさんにいろいろ言われていたようですが、個人的にはなかなか楽しめました。 「説得」も買ってしまいました☆
返信する
ホントホント! (cremama)
2006-10-09 16:24:12
そうですよねー!何を書いても

韓国版との比較になってしまう気持ちわかります!

やっぱりあちらの出来が良いせいでしょうかね~?・・・

ハリウッド版はのキアヌの役は、やはり自己主張が強いと思うんです。

(そこはやはりアメリカ人の役)

それに比べて韓国版のイ・ジョンジェは、

常に彼女のことを考えてあげている。

(要するに身を呈して、、、

例えば彼氏との仲介やら、新しい海辺の家の建築。全て彼女の為!)

結局のところ、私ってそういう尽くすタイプの男性に弱いのか!?

なーんて比較しつつも考えてしまいました(苦笑)

「ワイルドスピード」より先に、こちらのTB頂きますね~!^^
返信する
こんばんは! (アイマック)
2006-10-05 23:37:48
こんばんは!

オリジナルを観ている方は、ハリウッド版はイマイチの感想が多い気がしますね。

私はオリジナルは観ていませんが、発想が面白いのと秋らしいしっとりした作品でとてもよかったです!

特にキアヌが♪

タイトルは原題のままのほうがよかったですよね。



>しかし、日本語吹き替えが

>さとう珠緒だったりする・・・



えええ!!!

まさかぶりっこしてる声?^^;

オリジナル、今度観てみますねー。





返信する
トラバありがとうございます! (re_re)
2006-10-05 22:17:47
私もさせていただきました♪

kinoさんのオリジナルへの深い思いが、

めっちゃ伝わってきました(^-^)。

確かにオリジナルが先にあると、

あの独特の美しい映画を期待してしまうので、

ハリウッド版は「あれれ?」ですよね(笑)。

私は運良く(?)、ハリウッドが先だったので、

ふたつとも全く違う映画として楽しめてしまいました(^_^ゞ

あんなに違うテイストなので、

こちらの邦題は「レイクハウス」か「湖畔の家」で良かったですよね(笑)
返信する
タイトル (☆kino)
2006-10-05 01:51:22
>サナダさん

アレックス、ケイトに夢中でしたね。

ケイトの彼氏もかなりかわいそう。

うーむ やっぱりオリジナルの、ストイックさが好き。

男が未来に生きていて 女が2年待たないといけない・・・

その設定はきついかもしれません・・・

女にとって2年ってかなり長い気がするので、

たぶん待ちきれない(笑)



タイトル、むりやり「イルマーレ」にしなくてもねぇ。

返信する
お邪魔虫です・・。 (サナダ)
2006-10-05 01:24:02
あはは、

確かに2人とも会い過ぎでしたよね。

ま、設定からして、絶対会えない訳でもないですが。

・・それでも、アレックスが色々可哀相だったなぁ。

尽くしまくっていましたね。

これ、男女逆だったなら、どうなったのでしょう・・。



タイトルの件は、本当に納得出来ません!
返信する
うーむうーむ (☆kino)
2006-10-02 00:39:07
>のらさん

オリジナルと比べなければね・・・普通にロマンチックかも。

秋にぴったり。

「スーパーマン2」を見てから「リターンズ」を見ると

ほぉほぉ!!って思いますよね。

イマイチ、クリプトナイトに疑問があるんですけど・・・。



「蛇イチゴ」もすごい映画でした。

大谷直子さんが怖かったわぁ。あのお風呂のシーン、

ぞくっとしました。

ラストもいいですよね!



>りーめいさん

ロマンチックなラブストーリーに浸ったもん勝ちですよ!

キアヌも年とったなーって感じでしたが、

普通の人っぽくてよかったかな?



返信する
なるほど… (りーめい)
2006-10-01 22:58:41
私は韓国版は観てないのですが、近々観てみたいです。全く別物と思って観た方がいいようですね。

確かにこの2人の共演っていうので2人をひたすら見てました^^)。でもかっこよかったし、ストーリーも私好みのハッピーエンドで満足でした♪
返信する
オリジナルの方は・・ (のら)
2006-09-30 19:37:45
もう見てからだいぶ経ってしまったので

どんな感じだったか忘れてしまったのですが

多分オリジナルには勝てないんだろうなぁと

見る前から決め付けてしまっています・・

しかしさとう珠緒がDVD吹き替えですか~。

ううむ・・・



あ、スーパーマン2と蛇イチゴ、レンタルで

見ましたよ。クラーク・ケントは愛する女性のために、スーパーであることをやめようとまでしてたんですね。こないだ見た「リターンズ」のシーンを思い起こして。めがね外したところ見られて大丈夫かな?って顔したところとか。切なくなっちゃいました。

「蛇イチゴ」はさすが西川監督お見事!という感じで、一気に家庭が揺らいでいくさまを細々と描いてますよね。大谷直子が風呂場掃除してて、松之助師匠が

食べ物をのどに詰まらせるシーンなんて「うまいな~」と思いました。ほかにもいろいろありますけどね。



と、またもやごちゃ混ぜでごめんなさい
返信する
オリジナル派 (☆kino)
2006-09-30 10:57:51
>sabunoriさん

あーそうなんですか?!ご覧になってると思いました。

ほんと、比べても仕方ないんですけど

ついつい言いたくなっちゃう。

アメリカ映画同士でも、リメイクの方がよかった、

なんてことは滅多にないような・・・



そして、次に恐れているのはもちろん「インファナル・アフェア」ハリウッド版。



>とんちゃん

大筋はもちろん同じなんですけどね、

かなり違うんです。二人が、恋愛感情より先に、

孤独を共有する者同士として、心を通わせていく描写が

丁寧で。リメイク版では、いきなり”運命の恋モード”に

なってしまって・・・その年齢でそれはちょっと・・・と

思えてしまった。情緒というか、”もののあはれ”を

理解するのはアメリカ人には無理なのか??と

思ってしまいました。



>チェブさん

お気に召したんですねー。ごめんね、文句ばっかりで。

オリジナルを後で見ると、地味に見えるかもなぁ。

でも、あの風景とか色合いとか、すごく好きなの。

戸田恵子さん、サンドラもジュリア・ロバーツもか・・・。

うん、ちょっと合わないような気がします。



>rainさん

そうなんです!!!2人が孤独感を理解しあって、

少しずつ癒しあっていく過程が丁寧で、

そして、声をかけたいけどかけられない・・・

っていうのがよかったのよね。

どうしても比べてしまいますよね・・・。
返信する
ごめんね・・・ (☆kino)
2006-09-30 10:44:09
>hiyokoさん

そうなのよー。むりやりオリジナルと同じタイトルにしてます。

ま、ファンタジー映画です。ありえなーい!と思ったらおしまい(笑)

しっとり美しいお話ですよー。



>kuuさん

うん・・・だよね。いろいろあるんだけど・・・。

なんでこんなに変えちゃったの・・・みたいな。

コレ単独で観たら 悪くはないのかな。

ちょっと冷静さを欠く私。



>nomadさん

別の映画として見ても、いろいろ納得のいかない部分は

あるような気はしますが・・ファンタジーに浸れるならOKかと。

邦題、「レイクハウス」いいのに!と思いますよ。

「イルマーレ」にする意味ないし、オリジナルが日本で

浸透しているとも思えないし。

あの家は、確かに面白いけどありえないと思う(笑)

あー 「めぐり逢えたら」の家も、窓の大きな家でしたね。

確かトムも建築家の役でしたっけ。

建築家の憧れなのかしら。



>mayumayuちゃん

キアヌは、普通の人で、普通に恋してました!

年とったけどねー(笑)

でも、この物語の主人公カップルにするには

ちょっと無理があったかも・・・・と思わずにいられません。

観るならこのリメイク版を先に見てね!
返信する
こんんばんは。 (rain)
2006-09-30 02:08:31
私もオリジナルが好きなのでどうしても比べてしまいました。

リメイク版は会いたいけれど会えない切なさ、二人が抱いている孤独感があまり感じられませんでした。



先にオリジナルを見てしまうと駄目ですね~(^^ゞ

返信する
良かったです~っ! (チェブ)
2006-09-29 23:01:58
私は好きですよーっ。

オリジナルは未見なので、しっかり堪能できましたよー。



アクションのキアヌより、ラブストーリーのキアヌが

すっごい好きで、それだけで満足だったり(爆)



シネコンの売店でオリジナルのDVDも売られてて

買って帰ろうかと、かなり迷ったのですが結局断念。

ちょっと後悔してきました。。



ちなみに今TVで〝スピード2〟観てるんですけど

サンドラの声が戸田恵子さん。。

合わないと思うのは私だけ・・・?

返信する
こんばんは~♪ (とんちゃん)
2006-09-29 22:33:15
kinoさ~ん こんばんみ~



やはり・・・オリジナルの方がいいんですね~~(・o・)ゞ了解! ほとんどの方がそうおっしゃってます。 これは 韓国版を観なきゃ~~★

私も 何だか 拍子抜けしちゃいましたよ。

どんなに 有り得ないお話でも 感動できたり 面白ければ アラなんて気にしないのですが・・・これは 気になって仕方なかったです(・・。)ゞ



物語に、この2人は ちょっと歳がいきすぎなのも欠点だと思います^^ もうちょい、

若いか、若くないなら「大人の男女」(つまりは既婚者同士だったり ×1子持ちとか)兎に角 恋に恋する年代は 過ぎたけど・・・でも、って内容じゃないと 入りこめませんよね^^
返信する
Unknown (sabunori)
2006-09-29 18:09:55
kinoさん、こんばんは。

私はモトの韓国映画も未観だし、多分これも観ないかなぁ・・・とは思っているのですがkinoさんの気持ちはよ~~くわかりますよー。

「オリジナルと比べても仕方ない」とは判っていてもオリジナルに愛があればあるほど・・・ねぇ!

アメリカ映画がよくやる外国映画のリメイクについては最近いろいろ考えることあり、な私です。

でも「これを観るコトでオリジナルのよさを再確認できた」という考え方はグー!
返信する
勧告映画って・・・ (mayumayu)
2006-09-29 13:32:58
すみません、たぶん分かっていただけてるとは思いますが、



勧告映画



ではなく、



韓国映画



です・・・(爆)
返信する
この記事読んだら・・・ (mayumayu)
2006-09-29 13:31:53
キアヌもサンドラブロックも好きなあたしは、この映画も絶対に観たいって思ってた(特にキアヌが普通の男性の役で恋愛モノに出るってのが、あたしには萌えポイント)んですけど、このレビュー読んだら、勧告映画に特に言うほどの興味は持ってないあたしですが、オリジナルの方を見たいって思いました。



イル・マーレが大きなキーポイントになってるみたいですね☆

それがきっと物語をより切なくさせてるんだろうなー。
返信する
観に行くべきか行かぬべきか (nomad)
2006-09-29 11:42:14
はたまたオリジナルを観るべきか^^;

そーなんですよね。これは原題「レイクハウス」なんで日本では「イルマーレ」にしたんだろう??

まったく別の映画としてみれば、観れますか?

湖畔にガラス張りの家は建築好きの私には一見の価値ありなんですが・・。

確かトム・ハンクスとメグ・ライアンの「めぐり逢えたら」でトムが住んでる家も海辺?のガラス張りの家でお洒落だったのを思い出しました。
返信する
うふふ (kuu)
2006-09-29 11:14:04
どうしても、オリジナルと比べちゃうんだよねーーー(^^;

私は、kinoさんほどオリジナルに思い入れはないんだけど、それでも、湖畔の家とか、それがガラス張りだとか、ケイトが医者だとか、年齢が高すぎるとか、2人でダンスしちゃうとか、ラストがあんなんだったとか、色々、気に食いませんでした。

まあ、でも、映画としては、そこそこでしたけど・・・
返信する
早い早い (hiyoko)
2006-09-29 08:54:25
もうごらんになったのね。

帰ったばかりで、まだちょっと映画を観に行ける状態になってないです。

早く体勢立て直したいなあ。

ところでこれはリメイクだったのね、

知らなかったゎあ。

ときどき告知をみたりしてたけど、あんまりそんなことは言って無かったような・・・

オリジナルが素晴らしいのね、またチェックしてみます^^
返信する
オリジナル信奉者 (kinoマーレ)
2006-09-29 08:07:09
>こっちゃん

うんうん よぉぉぉぉくわかるよ!!!

あのオリジナルの寂寥感、温かさ、切なさとは

似て非なるものだったのが 残念です。

ま、それによってオリジナルのよさを再確認できたと思っておきましょう。

これ単独だけ観たら 好きだったかもしれませんが(笑)←ドッチやねん!
返信する
これ評判良いですね・・・ (こちゃマーレ)
2006-09-29 00:20:23
こっちゃんもkinoさんと同じです。

オリジナルの呪縛から抜け出せなかったとです。



あの家。確かに温室だね。

植物が良く育つはずだ。



オリジナルを愛する者としては

随分とイジってくれたものだ・・・という感じですね。



もちろんコレが良いか悪いかは好き好きですけどね。
返信する

コメントを投稿