タイトルにヤラれて書店の店頭で衝動買い。
著者は大学で哲学を教えている人物。
筒井康隆さんが監修した『哲学の冒険』の著者、というとピンとくる方もいるかもしれません。
その著者が、なんと! 新聞広告で見つけたオオカミを衝動買いしてしまう(^^; しかも、貧しい生活の貯金をはたいて(^^;
ひとつ著者の名誉のために申し添えておくと、彼の家庭では子供のころからグレートデンだのなんだの、大型犬を飼っていて、そういった犬族に対する免疫はあったんですね。しかも、気性の荒さを楽しむ素敵な家族だったとか(^^;
彼もオオカミと聞いて「怖い」とはまったく思わなかったそうです。
なので、昨今の我が国の浅薄な「ペットブーム」とは一線を画するものだということをまず申し上げておきたい。
それにしてもでかっ!(著者とオオカミのブレニン、著書より)
そして「取り合わせの妙」と思えたタイトルもまんまでした(爆)。
さて、冒頭から哲学者らしい理屈をこねまわすあたりがおもしろい。
著者は「サル」というメタファーを使います。
ちょっと陳腐ですが、もちろんこれはサルの直系の子孫である(厳密には違います)私たち人間に向けられた言葉です(^^;
ただ言い回しが哲学者らしい。
サルとは「世界を道具の尺度で理解する傾向の具現化」「物の価値を、それが自分の役に立つかどうかで測る」「世界を資源、つまり自分の目的のために使うことのできる物の集合とみなし」「この原則を他のサルにも適用する」と定義する。
一方で、私たちを照射し、浮かび上がらせる存在として「オオカミ」を語ります。曰く「真に価値があるものは、量で測ったり、取引できないことを思い出させてくれる」
カッコいい!(^^)
筆者がこんなことを言うのは、本当にオオカミ(ブレニン)を愛していたからなんですが。
うっとうしい哲学的な示唆に富んだ前置きの後は、ブレニンとの出会い、しつけ(訓練)、共同生活が躍動感をもって書かれています。わくわくしながら読み進めています。
本エントリはとりあえずここまで。
| Trackback ( 0 )
|