ここ!北欧のフィンランドやノルウェーの風景がありません。シベリア森の中でもありません。すぐに江原道麟蹄郡の元代理白樺の森の風景です。約70万本のシラカバが美しい森を成しています。
人たちは言っています。シラカバは四季がすべて美しいが、冬、特に雪が積もった冬のシラカバが最も光るからといって。白夜のように白い肌が表沙汰になった肌、裸木で伸び伸びと空に向かって伸びた体つきが森を成しているので、その姿は、一幅の水彩画のようでもあり、まるで映画や童話の中の妖精が今にも現れるような幻想に陥ります。ロシア革命期、2人の男女の哀切な愛を描いた映画<ドクター・ジバゴ>は銀色に輝くシラカバの森を背景にしてさらに有名だったよです。
산행은 설피밭 삼거리에서 시작한다. 생태탐방안내소에서 신분을 확인하고 조금 올라가면 눈길이 시작된다. 곰배령까지는 왕복 10㎞. 네 시간 정도 잡으면 된다. 강선마을까지는 오르막이 거의 느껴지지 않을 정도로 완만하다. 하지만 눈이 많아서 아이젠은 필수다.
어디를 둘러봐도 눈, 눈이다. 눈 속에서는 이곳과 저곳의 분별이 얼마나 무의미한지. 어쩌면 우리가 지고 가는 고통의 상당량은 스스로 그어놓은 경계 때문에 생겼는지도 모른다. 곱게 늙은 활엽수 사이로 겨울 햇살이 비켜 내린다. 20분쯤 지나면 옛날 화전민들이 살았다는 강선마을이 나온다.
길은 머리나 꼬리를 완전히 감추는 법이 없이 완만하게 이어진다. 이런 길에서는 시계가 아닌 나만의 시간과 함께 걸어야 한다. 자신이 시간을 지휘하지 못하고 시계에 쫓겨 다니는 삶은 불행하다. 속도를 내려놓는 순간 온전한 모습의 풍경이 나타난다. 지나가는 바람에 원시림처럼 깊은 숲이 뭉툭하게 운다. 얼음이 두꺼운 내에는 중간중간 구멍이 뚫려 냇물이 숨을 쉬고 있다. 생명의 숨구멍이고 생명의 물이다. 숲에서 그곳까지 발자국이 점점점 찍혀 있다. 눈이 그친 새벽, 숲에 기대 사는 누군가가 물을 마시러 다녀간 것이다.
山登りはソルピバッ三叉路から始まる。生態探訪案内所で身分を確認して少し上がると、目が始まる。ゴンべリョン峠までは往復10キロ。4時間程度捕まえればいい。ガンソン村までは上り坂がほとんど感じられないほど緩慢だが、雪が多くてアイゼンは必須だ。
どこを見渡しても目、雪だ。雪の中ではこちらとあちらの分別がどれほど無意味か。ひょっとしたら私たちが負けて行く苦痛のかなりの量は、自ら引いた警戒のために生じたのかもしれない。きれいに老いた広葉樹の間で冬日がよけてくる。20分ほど経てば、昔火田民たちが生きたというガンソン村が出ている。
道は、頭や尻尾を完全に隠す法がなく緩やかに続く。このような道では時計がない私だけの時間と共にかけなければならない。自分が時間を指揮できず、時計に追われている生活は不幸だ。スピードを休ませる瞬間、完全な姿の風景が現れる。過ぎ去ったため、原始林のように深い森がちびに鳴く。氷が厚い内には所々に穴があいて川が息をしている。生命の活路であり生命の水である。森でそこまで足跡がジョムジョムジョム押されている。目が止まった早朝、森に期待住む誰かが水を飲みに訪れたのだ。
木々は死んだように静かに立っているが、息は生々しく残っている。今は待ちの時間であるだけだ。貯蔵しておいた生命を葉であるいは花で力強く出す瞬間を記憶する。長くは続かず、積もった雪を押し退けて新芽が出てだろう。
首脳が近づくにつれ、道は少しずつ険しくなる。気温も急激に落ちる。空いた木の枝ごとに樹氷が咲き始め、幻想的な風景を演出する。ある瞬間青い空がぱっと開かれる。ゴンべリョン峠だ。花を至る所に抱いた花園は今、風が占めている。風が走ってくる方向に向かって立つ。胸が大きく開かれ、知らないほどの気力が全身を包み込む。その機運にシャワーでも扱えるように、自分を洗い出す。そこらへん雪嶽山の峰が堵列している。あまりにも寒くて風が激しく、長時間立っていられない。手袋を脱いだら手が、たちまちかちかちに凍るここは、もしかしたら人間の領域がないかも知れない。仕方なく歩を向ける。
少し降り、いつ凍ったのかというように体がすまない。とんでもない幸福感が押し寄せている。痛くてみない者は健康な日のありがたさを知らないことを実感する。体がいっそう軽くなった。足も軽い。何を探したりするようにあちこちしきりに見て回った。あの下で負けてきた煩悩はどこへ行ったのだろうか。
林道を歩いてみると、童話の国に入ったような感じがする。どこからか白い妖精が飛び出して出てもあまり驚かないようではない。ここにはシラカバコース(0.9キロ)、治癒コース(1.5キロ)、探検コース(1.1キロ)など3つの散歩コースが設けられている。ある道を選んでも木々の饗宴だ。まず、過ぎ去った人が出した道を通うつもりはない。広々と広がった森は足の方向に制約を与えない。目にぶすぶすせたりもしながら歩いてみたら、ある瞬間、俗世ははるか、遠く不慣れな空間で一人で享受する幸せが全身を包み込む。
観光客たちが白樺の森の中でブランコに乗って童心を楽しんでいる。
白樺の森を抜けば買った桑の木、ヤチダモ、ミズナラなど広葉樹が待っている。一方には松林もある。木と縄張り争いをしないわけではないが、森の秩序と平和は堅固だ。足がしきりに軽くなる.白い木と目が消しゴムになって雑念をごしごし消していく。
#ゴンべリョン峠といえば'天上の花園'という言葉から思い浮かべる人が多い。しかし、花咲くゴンべリョン峠だけ美しいものはない。雪が積もる冬はウィン通りの深い味がある。世間に満ちた心を真っ白に洗って干したい人はゴンべリョン峠へ行くことだ。
悲しいのは寂しいからじゃありません。
一人であるができないんです。
懐かしさが影なって共に生きるということは
それで永遠な痛みです。
レベッカ・ソルニッの著書<歩くことの歴史>に、このような書き込みがあります。
"私には医師が二人いる。、左足と右足の言葉だ。体と心が故障する時、私は李義士たちを尋ねることだけすれば良いし、それでは再び元気になれということを知っている。"
健康に対する関心が高まり、最も経済的かつ身体に負担が少ない運動を選んだものが<歩くこと>と見ることができます。または速度と能率が支配する世の中に、目的に対する負担を減らし、歩くを通じてスローの美学として世の中を見たいことはないでしょうか。
人によってウォーキングを通じて探したい意味と喜びは異なることがあります。それでもみんな一緒に探そうとするのは<心とからだの健康><新しい景観><自然を楽しむいい人たちとの出会い>の3種類がないでしょうか。
その他に行って見る所〓今には、あちこちに博物館、文学館などがある。代表的なところが、まさに町にある韓国嫁に博物館。韓国市の履歴を一目で見ることができるここは、詩人と所蔵家らが寄贈した詩集1万冊余りを所蔵している。1950年代以前に刊行された珍しい詩集も100冊余りいる。
麟蹄山村民俗博物館は消えていく山里の風習と農家の歳時風習などを体系的に展示しておいた。特に、いかだ作り、モクキて製作、声体臭、池の誘致、炭焼きなどは山奥の特徴をよく表している。山村民俗博物館のすぐそばにいる朴仁煥(パク・インファン)文学館はもはやが故郷である朴仁煥(パク・インファン)詩人の行動に合わせて、明洞(ミョンドン)通りを再現しておいた。詩人たちのアジトだった'マリソサ'、居酒屋'ユミョンオク'と'鳳仙花、喫茶店'などを見学しながら昔の文人たちの行方を振り返ってみることができる。
旅行作家
보성녹차밭빛축제お茶の国ボソン光祭り: 1
人たちは言っています。シラカバは四季がすべて美しいが、冬、特に雪が積もった冬のシラカバが最も光るからといって。白夜のように白い肌が表沙汰になった肌、裸木で伸び伸びと空に向かって伸びた体つきが森を成しているので、その姿は、一幅の水彩画のようでもあり、まるで映画や童話の中の妖精が今にも現れるような幻想に陥ります。ロシア革命期、2人の男女の哀切な愛を描いた映画<ドクター・ジバゴ>は銀色に輝くシラカバの森を背景にしてさらに有名だったよです。
산행은 설피밭 삼거리에서 시작한다. 생태탐방안내소에서 신분을 확인하고 조금 올라가면 눈길이 시작된다. 곰배령까지는 왕복 10㎞. 네 시간 정도 잡으면 된다. 강선마을까지는 오르막이 거의 느껴지지 않을 정도로 완만하다. 하지만 눈이 많아서 아이젠은 필수다.
어디를 둘러봐도 눈, 눈이다. 눈 속에서는 이곳과 저곳의 분별이 얼마나 무의미한지. 어쩌면 우리가 지고 가는 고통의 상당량은 스스로 그어놓은 경계 때문에 생겼는지도 모른다. 곱게 늙은 활엽수 사이로 겨울 햇살이 비켜 내린다. 20분쯤 지나면 옛날 화전민들이 살았다는 강선마을이 나온다.
길은 머리나 꼬리를 완전히 감추는 법이 없이 완만하게 이어진다. 이런 길에서는 시계가 아닌 나만의 시간과 함께 걸어야 한다. 자신이 시간을 지휘하지 못하고 시계에 쫓겨 다니는 삶은 불행하다. 속도를 내려놓는 순간 온전한 모습의 풍경이 나타난다. 지나가는 바람에 원시림처럼 깊은 숲이 뭉툭하게 운다. 얼음이 두꺼운 내에는 중간중간 구멍이 뚫려 냇물이 숨을 쉬고 있다. 생명의 숨구멍이고 생명의 물이다. 숲에서 그곳까지 발자국이 점점점 찍혀 있다. 눈이 그친 새벽, 숲에 기대 사는 누군가가 물을 마시러 다녀간 것이다.
山登りはソルピバッ三叉路から始まる。生態探訪案内所で身分を確認して少し上がると、目が始まる。ゴンべリョン峠までは往復10キロ。4時間程度捕まえればいい。ガンソン村までは上り坂がほとんど感じられないほど緩慢だが、雪が多くてアイゼンは必須だ。
どこを見渡しても目、雪だ。雪の中ではこちらとあちらの分別がどれほど無意味か。ひょっとしたら私たちが負けて行く苦痛のかなりの量は、自ら引いた警戒のために生じたのかもしれない。きれいに老いた広葉樹の間で冬日がよけてくる。20分ほど経てば、昔火田民たちが生きたというガンソン村が出ている。
道は、頭や尻尾を完全に隠す法がなく緩やかに続く。このような道では時計がない私だけの時間と共にかけなければならない。自分が時間を指揮できず、時計に追われている生活は不幸だ。スピードを休ませる瞬間、完全な姿の風景が現れる。過ぎ去ったため、原始林のように深い森がちびに鳴く。氷が厚い内には所々に穴があいて川が息をしている。生命の活路であり生命の水である。森でそこまで足跡がジョムジョムジョム押されている。目が止まった早朝、森に期待住む誰かが水を飲みに訪れたのだ。
木々は死んだように静かに立っているが、息は生々しく残っている。今は待ちの時間であるだけだ。貯蔵しておいた生命を葉であるいは花で力強く出す瞬間を記憶する。長くは続かず、積もった雪を押し退けて新芽が出てだろう。
首脳が近づくにつれ、道は少しずつ険しくなる。気温も急激に落ちる。空いた木の枝ごとに樹氷が咲き始め、幻想的な風景を演出する。ある瞬間青い空がぱっと開かれる。ゴンべリョン峠だ。花を至る所に抱いた花園は今、風が占めている。風が走ってくる方向に向かって立つ。胸が大きく開かれ、知らないほどの気力が全身を包み込む。その機運にシャワーでも扱えるように、自分を洗い出す。そこらへん雪嶽山の峰が堵列している。あまりにも寒くて風が激しく、長時間立っていられない。手袋を脱いだら手が、たちまちかちかちに凍るここは、もしかしたら人間の領域がないかも知れない。仕方なく歩を向ける。
少し降り、いつ凍ったのかというように体がすまない。とんでもない幸福感が押し寄せている。痛くてみない者は健康な日のありがたさを知らないことを実感する。体がいっそう軽くなった。足も軽い。何を探したりするようにあちこちしきりに見て回った。あの下で負けてきた煩悩はどこへ行ったのだろうか。
林道を歩いてみると、童話の国に入ったような感じがする。どこからか白い妖精が飛び出して出てもあまり驚かないようではない。ここにはシラカバコース(0.9キロ)、治癒コース(1.5キロ)、探検コース(1.1キロ)など3つの散歩コースが設けられている。ある道を選んでも木々の饗宴だ。まず、過ぎ去った人が出した道を通うつもりはない。広々と広がった森は足の方向に制約を与えない。目にぶすぶすせたりもしながら歩いてみたら、ある瞬間、俗世ははるか、遠く不慣れな空間で一人で享受する幸せが全身を包み込む。
観光客たちが白樺の森の中でブランコに乗って童心を楽しんでいる。
白樺の森を抜けば買った桑の木、ヤチダモ、ミズナラなど広葉樹が待っている。一方には松林もある。木と縄張り争いをしないわけではないが、森の秩序と平和は堅固だ。足がしきりに軽くなる.白い木と目が消しゴムになって雑念をごしごし消していく。
#ゴンべリョン峠といえば'天上の花園'という言葉から思い浮かべる人が多い。しかし、花咲くゴンべリョン峠だけ美しいものはない。雪が積もる冬はウィン通りの深い味がある。世間に満ちた心を真っ白に洗って干したい人はゴンべリョン峠へ行くことだ。
悲しいのは寂しいからじゃありません。
一人であるができないんです。
懐かしさが影なって共に生きるということは
それで永遠な痛みです。
レベッカ・ソルニッの著書<歩くことの歴史>に、このような書き込みがあります。
"私には医師が二人いる。、左足と右足の言葉だ。体と心が故障する時、私は李義士たちを尋ねることだけすれば良いし、それでは再び元気になれということを知っている。"
健康に対する関心が高まり、最も経済的かつ身体に負担が少ない運動を選んだものが<歩くこと>と見ることができます。または速度と能率が支配する世の中に、目的に対する負担を減らし、歩くを通じてスローの美学として世の中を見たいことはないでしょうか。
人によってウォーキングを通じて探したい意味と喜びは異なることがあります。それでもみんな一緒に探そうとするのは<心とからだの健康><新しい景観><自然を楽しむいい人たちとの出会い>の3種類がないでしょうか。
その他に行って見る所〓今には、あちこちに博物館、文学館などがある。代表的なところが、まさに町にある韓国嫁に博物館。韓国市の履歴を一目で見ることができるここは、詩人と所蔵家らが寄贈した詩集1万冊余りを所蔵している。1950年代以前に刊行された珍しい詩集も100冊余りいる。
麟蹄山村民俗博物館は消えていく山里の風習と農家の歳時風習などを体系的に展示しておいた。特に、いかだ作り、モクキて製作、声体臭、池の誘致、炭焼きなどは山奥の特徴をよく表している。山村民俗博物館のすぐそばにいる朴仁煥(パク・インファン)文学館はもはやが故郷である朴仁煥(パク・インファン)詩人の行動に合わせて、明洞(ミョンドン)通りを再現しておいた。詩人たちのアジトだった'マリソサ'、居酒屋'ユミョンオク'と'鳳仙花、喫茶店'などを見学しながら昔の文人たちの行方を振り返ってみることができる。
旅行作家
보성녹차밭빛축제お茶の国ボソン光祭り: 1
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます