元々の知識はsi,no,grazie,buon giorno +イタメシ屋のメニュー。
前回のイタリア旅では、dov'e Ia stazione ? 連呼ぐらいでしたが。
今回はなかなか使えました。
実は英語ですら、単語羅列ですし、言葉の順も疑問文でもメチャクチャ。
同じ脳なので、イタリア語でも単語しかでませんでした。
定冠詞やら男性女性名詞やらすっとばし。ははww
ミラノで会った人は、英語全然話してくれなくて~と困ったことあった様子でした。
でも個人的には、そうでもなかったです。
注文は、指差してuno,per favore. ってな感じ。チケットも。
衝撃だったのは、イタリア語であそこにどうやって行くの?的なこと聞かれた時。
確かに普段から梅田で道とか聞かれやすいユル顔ですが。
アジア顔で言葉話せなさげなワタシによく尋ねたなwww
あっ、習ったのに使えなくて自分にがっからしたのは、c'e un errore.
お釣りわざとくすねられましたんで。
この物価の高さできっと日本よら時給低い仕事だろうからーと思い、でもしばらくして、他の日本人が次に被害にあわないために 言うべきだったと反省。
へっぽこ語学力がおもいのほか使えますよ!
まぁ口下手なワタシが話するのは注文かトイレの場所か道に迷ったときだけですから。
前回のイタリア旅では、dov'e Ia stazione ? 連呼ぐらいでしたが。
今回はなかなか使えました。
実は英語ですら、単語羅列ですし、言葉の順も疑問文でもメチャクチャ。
同じ脳なので、イタリア語でも単語しかでませんでした。
定冠詞やら男性女性名詞やらすっとばし。ははww
ミラノで会った人は、英語全然話してくれなくて~と困ったことあった様子でした。
でも個人的には、そうでもなかったです。
注文は、指差してuno,per favore. ってな感じ。チケットも。
衝撃だったのは、イタリア語であそこにどうやって行くの?的なこと聞かれた時。
確かに普段から梅田で道とか聞かれやすいユル顔ですが。
アジア顔で言葉話せなさげなワタシによく尋ねたなwww
あっ、習ったのに使えなくて自分にがっからしたのは、c'e un errore.
お釣りわざとくすねられましたんで。
この物価の高さできっと日本よら時給低い仕事だろうからーと思い、でもしばらくして、他の日本人が次に被害にあわないために 言うべきだったと反省。
へっぽこ語学力がおもいのほか使えますよ!
まぁ口下手なワタシが話するのは注文かトイレの場所か道に迷ったときだけですから。