私は西部が大好きです。私自身の政治的精神は西部の神話によって触発され、活気づけられています。I love the West. In some ways the spirit of my own politics is animated by the mythology of the West: Independent restless striving seeking new paths push . . . 本文を読む
平和は労働者の権利の保護にもつながります。政府は、アメリカ政府職員組合の権利を押し戻そうとして既に国家安全保障を使用しました。また政府は、空港警備職員が組合として組織化しようとしている努力を妨げようとしています。
国家の反労働者指向の議題は、スト破りだけでなく、団体交渉権への攻撃を含んでいます。さらに、それは労働者をだまし、超過勤務時間をごまかすことを含んでいます。
今こそ、アメリカ中の労働者 . . . 本文を読む
「労働者のためのホワイトハウス」は何を行うのでしょうか。私たちが攻撃された時には、この国家を保護します。しかし、国家を再度保護することを強いられるようになってしまうので、他の国家を攻撃することはしません。
イラクだけでなくあらゆる国での軍縮に向けて働きかけるために外交手段を用います。戦争阻止が破壊を防ぐ方法であることは証明されています。それがただ一つの方法です。一旦兵器が世界で作動に向けてセット . . . 本文を読む
国連による査察を継続するべきです。査察はよく機能していましたし、再びその仕事をすることはできるでしょう。イラクは牽制されていました。これからも牽制できます。アメリカの力はいかなる国家にも攻撃させない制止力となっています。Inspections should continue. They worked before. They can work again. Iraq was contained. . . . 本文を読む
グローバル化、NAFTAおよび全国健康保険の3つの問題については、民主党の大統領候補者さえ話したがりません。私はそのような皆が避けたがる問題の4つ目をお伝えしましょう。誰でも、真っ先に戦争に召集されるのはアメリカの労働者の息子や娘であることを知っています。それはむかしから変わりなくいつもそうなのですから。しかし、今回のイラクに対する攻撃については、この政府は実情を明らかにしていないという点でこれま . . . 本文を読む
NAFTAは、連邦政府の力を多国籍企業の手に委ねました。ホワイトハウスは、連邦政府の力を雇用者のもとに置くためにタフト・ハートレー法を使用しました。NAFTA has placed the power of the federal government in the hands of multinational corporations the White House used Taft Hart . . . 本文を読む
アメリカにいる労働者の経済的立場および権利が安全でなければ、私たちは外国にいる労働者の大義を上昇させることなどできません。
We cannot lift the cause of workers abroad unless the economic status and the rights of American workers are secure.
労働者のためのホワイト . . . 本文を読む
NAFTA、WTO、国際通貨基金は、アメリカの労働者の立場を不利にしただけでなく、世界的な貧困の増加をもたらしました。それらの機構によって変えられてしまった勢力均衡を、アメリカの大統領は回復することができるのです。An American president can restore the balance of power which has shifted through NAFTA the WT . . . 本文を読む
NAFTAは労働者の契約における交渉力をむしばみました。「もし賃金や手当ての削減が受理されなければ追い立てよう」と脅す力を企業に与えています。多国籍企業はNAFTAのおかげで、法律が彼らの収益性に影響した場合に、労働者の権利や環境・人権を保護するための法律を可決する政府を訴える力を与えられています。NAFTAは、人間の健康、人命および人間の品位よりも利益に価値を置いています。これが自由貿易と呼ばれ . . . 本文を読む
今回の選挙は、あなたの、自身のものであると言うことのできる政府を持つ権利、人民のための大統領を持つ権利、労働者のためのホワイト・ハウスを持つ権利に関わっています。This election is about your right to have a government you can call your own a people's President a Workers' White Hous . . . 本文を読む