志摩 ゆみのつづり方

以前は国際交流のボランティア一筋だったのですが、最近はスクエアダンスなるものにお熱を上げているmixのblogです。

賢者? 愚か者?

2007-06-04 21:36:15 | 日記
昨日のパーティの最後のシンギングはAコーラーの"Can't Help Falling In Love"でした。
私の大好きな歌なのですが、Wise men say only fools rush in という始めのフレーズが踊りながらとても気になっていました。
Wise men = 3賢者(3人の素晴らしいコーラーたち)
fools = 愚か者(私のような愚かなダンサー)
rush in = 突進する・慌てる(コールが理解できなくて走り回っている)
2日間のダンスで頭も身体も疲れ果てていたからでしょうね。

--------------------------------------

"Can't Help Falling In Love"

Wise men say only fools rush in
But I can't help
Falling in love with you

Shall I stay
Would it be a sin
If I can't help
Falling in love with you

Like a river flows
Surely to the sea
Darling so it goes
Some things were meant to be

Take my hand
Take my whole life too
For I can't help
Falling in love with you

Like a river flows
Surely to the sea
Darling so it goes
Some things were meant to be

Take my hand
Take my whole life too
For I can't help
Falling in love with you

For I can't help
Falling in love with you
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ダンス終了 | トップ | びみょ~! »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事