FOUNTAIN of knowledge

話題は心理学、東洋医学、アニメ、オタク考証、等。たまには経済や法律とリンクした色々なねたも。

ToHeart2 XRATED逆移植。Leaf正式発表!

2005-10-01 13:41:52 | 「オタク」とは「萌え」とは
紅色的「セーラー服」女学生的PS2Game「ToHeart2」。Leaf已經発表「ToHeart2 XRATED 逆移植」了。12月9号発売予定。

(赤いセーラー服でおなじみのToheart2。Leaf正式発表PCゲーム化)

マスターうーさん」的新情報。

10月7日開始予約キャンペーン。
第一:予約campaign 十枚原画的海報。(描き下ろしスティックポスター10枚セットプレゼント)
第二:W-campaign
第三:初回限定版特典。『ToHeart2 原画設定資料集』100p以上。

日本語の「速報(雑記)」「ゆる3さんBLOG

中文詳細是「空想狂言BLOG」






最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
書き込み、ありがとうございました (マスターうー)
2005-10-05 06:08:24
 こんばんは、マスターうーです。

あちらのスレが長くなりすぎたので

こちらにてご返信を。

 不思議なご縁でしたが、

中国の皆さんとも

うまく交流ができたようで

よかったです。

今後とも、萌え同士として

みんな仲良くできるといいですね。

では、また♪
達者じゃないよ (GP)
2005-10-06 16:35:40
確かに私はある程度の日本語を使えるけど、達者と呼ぶのはまだ遠いです^^
マスターうーさん (Cun)
2005-10-06 18:12:36
こんばんは。



>あちらのスレが長くなりすぎたのでこちらにてご返信を。



いらっしゃいませ。こちらでお返事、どうもありがとうございます。



>今後とも、萌え同士として

>みんな仲良くできるといいですね。。

すでに、

http://blog.burning-pt.net/

さんとは相互リンクです。

日本語のそこそこ使えるカナダに住む香港人で。。。



同人の赤字というのはそれはまた大変なことでしょうが、今後もよろしくお願いいたします。

GPさんへ。訂正 (Cun)
2005-10-06 18:14:34
GPさんへ



>達者と呼ぶのはまだ遠いです^^



「日本語のそこそこ使えるカナダに住む香港人で」

に訂正しておきました。



これならいいでしょ??





別に訂正しなくでもいいですよ^^ (GP)
2005-10-07 14:13:25
ただの謙遜語みたいな言葉です^^

いつも台湾のサイトで誰がか「GP大大」(様つきのようなもの)と呼ぶときには「大大じゃない、ただのGPです」と返事した。
以前怒られた (Cun)
2005-10-07 22:37:45
>ただの謙遜語みたいな言葉です^^

なら安心なのですが。。。

以前「一個OTAKU在台湾」といって、その台湾人が気分悪くされたので。。。



「ただの謙遜語」

ならば安心なのですが。。。



頑張って私のリンクから日本のサイトにも登場してくださいね。

といってもリンク、ほとんど「中文」か。。(汗)