お花畑を歩いているよ

音・香り・陽の温かさを感じながら

オノマトペ

2007-02-06 23:56:21 | blog

今日もFMラジオを聞きながら仕事をしていたら・・・

 

「オノマトペ」という言葉に出会いました

 

今まで聞いた事もないこの言葉の話に耳を傾けてたら

雨が「しとしと」降る

雪が「しんしん」降る

風が「ぴゅー、ぴゅー」吹く

ケーキを「パクリ」食べる、「がぶり」食べる、「パクパク」食べる、「もぐもぐ」・・

などの「擬声語、擬態語」の総称の事を言うらしいんです

 

この表現は日本人がより多く使うらしく

DJの友達のあるカナダ人の人は

雨が「しとしと」降るという表現がなかなか理解できなかったらしく

「しとしとなんて聞こえないよ~」って(笑)

 

確かに「オノマトペ」には微妙な感覚が含まれてますよね?

「ころりん」と「すってんころりん」と「すってんてん」の違いとかも

すーっと分かっちゃうしね日本人なのね~って。

 

いつもは意識してないけど・・・このような言葉が

「オノマトペ」っていうんだーって知った事がおもしろかったです

 

 

 

 

「擬声語・擬態語の総称」の事とか。

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする