ぶんずのぼんこ

白河まんが

[訛り講座]でれすけ

2009-04-08 22:05:36 | 訛り講座












まさに私の為にあるかの様な方言。

青森のかずちゃん!わがったけ?

映画「フラガール」でトヨエツが

「このでれすけが!」って言ってっがら見てみらっし。

あれ?トヨエツだったっけ?


ま、いっか!

愛情のある言い方で言わねっきゃ

ケンカになっちまーがら気をつけて

言ってみよー!

人気ブログランキングへ

↑応援クリックよろしく哀愁

人気ブログランキングへ
携帯の方は、↑コレ押してくれっけ?

いつも応援ありがとうございます。


最新の画像もっと見る

23 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
やぁ~い (ほわいと)
2009-04-08 22:23:31
やぁ~い!やぁ~い!!かっちゃんのでれすけが~!!←うんと愛情を込めで言ってみだ。アタシの愛、伝わったが?(笑)

ほう言う、アタシもアナタに負けない位でれすけだ~。
でれすけって「馬鹿」だの「怠け者」だの「愚か者」だのをたったひと言で表してしまう、欲張りなお言葉でつね・・・。
返信する
怠け者 (こじはん)
2009-04-09 01:13:54
あぁ~良く使うし 言われてました…。小学生の頃 時々お手伝いをサボってゴロゴロしていたら、親に「このデレスケ!さっさと手伝いしろっ!コノッ!」と怒られてました。

それにしても2コマ目のイラストのデレスケさん ウケる~。思わず笑ってしまいました。
屁こきかっちゃんさんカワイイ♪
返信する
なるほど~ (zeb)
2009-04-09 07:46:40
よくわかる説明ありがとう、かっちゃん
そういえば
この地方に嫁に来たころ
「かっきねえ」
という非難語の意味がわからなくて・・・
「活気がない」ではなくて
「計画性がない」=当てにならない
だったのよ

それにしても、かっちゃんは
44才とは思えない若々しい後ろ姿だね~
返信する
枕詞 (しずか)
2009-04-09 08:39:12
んだんだ

枕詞が大事

『この!デレスケ』 って……
あくまで柔らかく 『この』って必ずつける、お父ちゃん

お母ちゃんの枕詞は『あったぐ』

『あったぐ、いめましごど!』って返す日常


返信する
ばぁーちゃん降臨?! (常磐線沿線住民)
2009-04-09 09:01:29
うちの方でも聞きますよ。「この、でれすけが!!」と・・・笑(若い人は使わないかな)。
「へでなし」とはまた違うニュアンスなのかしら??

うちの方では「ごじゃっぺ」なんて言葉もあります。これは(悪い意味で)「いい加減」「テキトー」ということですかね・・。
返信する
Unknown (博多のマダム)
2009-04-09 09:35:32
デレスケ…ぎくっとする響き! 親から怒られるときの常套句だった。
言いつけられた事をな~んにもしないで、だらだら遊んでいると「この、デレスケっ!」
言いつけられたことをテキト~に手抜きにやっつけておくと「この、へでなしっ!」…だいたい結局は怒られる構造になっていたわ。

返信する
や~い (びーとも)
2009-04-09 09:37:55
怒らっちゃ~このデレスケが~
フラガールもそうだけど、U字工事の漫才って聞きやすくね?
返信する
メド (SKB東京支局長)
2009-04-09 12:12:30
SKBでも書いだんだげんちょ、劇場で『フラガール』観だどぎ、いや、喋り方とかイントネーションに、ケヅメド、むずがゆぐって、しゃーねがった!

トヨエツは、まだマシだったような……?

んだげんちょ、去年の彼のキンチョールのCM、あだし、大好きだった!!
返信する
ほわいとさんへ (かっちゃん)
2009-04-09 15:36:07
むほ でれすけって言われて嬉しいだなんて
私やっぱしドMだべw愛受け取りました!


返信する
こじはんさんへ (かっちゃん)
2009-04-09 15:39:18
あら、こじはんちゃんにはこの言葉似合わなくてよ。
「もごい」がぴったり!

2コマ目の彼は決して「デリヘルマニア」の彼ではありませんw
返信する

コメントを投稿