自分の家族の間でしか通じない言葉ってありませんか?
たまに人と話してるときとかに出て、「それ何?」って聞かれたりする言葉です。
うちでは炭酸系の飲み物を『シュワシュワ』と呼んでいます。
コレがいいって指名がない限り、炭酸が入っているもの(コーラ、サイダー、シャンパンなど)は全部シュワシュワ。
そして炭酸を飲みたいときは『シュワシュワしよー』と言います。
まぁ、まだわかりやすいし、聞かれたときも説明しやすいです。
じゃあ、『ピッポッパ』ってわかります?
語感的には色々思い浮かびそうですけど、我が家ではテレビのリモコンを指します。
これは多分自分が小学生くらいの時から我が家で使われていたと記憶しています(;´∀`)
結構歴史のある≪我が家語≫じゃないかな?
こんな感じで一家に一個は≪我が家語≫があるはずです。
皆さんも探してみては?
宝
たまに人と話してるときとかに出て、「それ何?」って聞かれたりする言葉です。
うちでは炭酸系の飲み物を『シュワシュワ』と呼んでいます。
コレがいいって指名がない限り、炭酸が入っているもの(コーラ、サイダー、シャンパンなど)は全部シュワシュワ。
そして炭酸を飲みたいときは『シュワシュワしよー』と言います。
まぁ、まだわかりやすいし、聞かれたときも説明しやすいです。
じゃあ、『ピッポッパ』ってわかります?
語感的には色々思い浮かびそうですけど、我が家ではテレビのリモコンを指します。
これは多分自分が小学生くらいの時から我が家で使われていたと記憶しています(;´∀`)
結構歴史のある≪我が家語≫じゃないかな?
こんな感じで一家に一個は≪我が家語≫があるはずです。
皆さんも探してみては?
宝