(有)大津屋 駅前本店

湖西の限定酒 ”これっきりごめん”
湖西市鷲津1302-17
TEL(053)575-0070

ピンガを飲んで「ピンガ」になろう!!

2009年03月20日 08時54分23秒 | ひとりごと
 「ブラジル焼酎のおすすめ」
 中南米はラテン・アメリカとも呼ばれるように、ほとんどの国の公用語がラテン系のスペイン語である。その中でブラジルだけは、同じくラテン系ながらもポルトガル語だ。
 砂糖キビを原料とする蒸留酒は、スペイン語の国では「ラム」というが、ブラジルでは「ピンガ」と称する。名称の違いのように、味も少々異なると思うのは気のせいだろうか。
 情熱をかき立てるようなこの酒は、ブラジル国内各地の特徴があるのか、味もいろいろで、日本の焼酎のようだ。いうなれば、ブラジル黒糖焼酎ということになろうか。
 その高級品の代表たる「ヴェイリョ バレイロ」は中国焼酎たる白酒(パイチュウ)の王、芧台酒(マオタイチュウ)を思わせる香と味わいだ。
 その他、ロシア焼酎ウォッカに匹敵するもの、ドイツ焼酎シュナップスやオランダ焼酎ジェネトバ、フランス焼酎オ-ドヴィなどを連想させるもの等々、地球規模の夢を見ながら飲むのも楽しい。
 ところで、このピンガという名称は、隣接のスペイン語の国々、すなわちラム酒の地域では、口に出してはならぬ。両言語とも、ラテン語から生まれた兄弟語だが、ピンガだけは意味が大違いだ。
 ある男が、ブラジルでピンガの味を覚えて病みつきになった。
近隣のスペイン諸国でも通じるだろうと思って、酒場で勢いよく「ピンガ1本!」と注文したところ、客達が腹をかかえて笑い転げたという。
 ?!?!?!  無理もない。
 スペイン語の国では「ピンガ」とは、男性自身の巨大にして逞しいもののこと、すなわち巨根。では、並大のものはというと、それは「ピンチョ」、子供みたいにチャッコイものは、「ピコ」というのだそうだ。
 何と、感じのよく出た言葉ではないか、とその男は言っていた。(その男とは、惜しくも故人となった開高健 氏である。)
 ピンガを飲んで「ピンガ」になろう。
「酒在湖西」 おおつやグル-プのピンガポンタル、ピラスヌンガ、ヴェイリョ バレイロをお試しあれ。(要予約)
  あなたのピンガに乾杯!!

明治以前の商人語録!

2009年03月15日 15時22分42秒 | ひとりごと
 商人の道
●農民は連帯感に生きる。
○商人は孤独を生き甲斐にすべては競争者である。
●農民は安定を求める。
○商人は不安定こそ利潤の源泉、喜ばねば成らぬ。
●農民は安全を欲する。
○商人は危険な世界を求めよ。
●農民は土着を喜ぶ。大地に深く根を下ろそうとする。
○商人はどこからでも養分を吸いあげる浮き草でなければならぬ。
 他人の道は自分の道ではないというのが商人の道である。
    永六輔著:商人(あきんど)を読んでいて感じた言葉

酒在湖西

2009年03月15日 15時04分59秒 | ご案内
          水緑の文化都市 湖西(遠州鷲津)
地元の皆様に支えられ、酒屋を営み
八十年近くなります
鷲津駅前整備に伴い、配送業務を移設し
お客様に、ゆったりお買い物出来る
スペースをと日々励んでおります

        営業時間 9時~20時
               日曜日 10時~19時
               定休日   木曜日
                    第3日曜日