goo blog サービス終了のお知らせ 

3blog

slow but steady.

ひとり翻訳プロジェクト報告03

2005-10-06 16:54:52 | ひとり翻訳プロジェクト
 だめだぁ、全然すすまねい。なんか一個背景を含めてわかっていない
翻訳をしちゃうと、その後が続かん。
 まぁ、これは締め切りがあるわけでも、誰かに強要されているわけで
もないので気が楽ではあるんだけれど。でも、いつまでもだらだらやる
わけにはいかないから、締め切りを決めようかな。むう。
 とりあえず、6/86。進まねぇ・・・。

ひとり翻訳プロジェクト報告02

2005-09-27 13:37:32 | ひとり翻訳プロジェクト
 え~先のエントリでも訂正いたしましたように、正確には本文だけだと
86Pのブツでございました。ということで、ご報告いたしますと、5/86。
全然すすんでいないですな・・・。僕の英語力、日本語力不足もあるけれ
ど、英語からかっちり日本語になりにくい表現もありまして、正確に訳そ
うとするとなんか変な日本語になる。うーん。


ひとり翻訳プロジェクト報告01

2005-09-25 14:09:16 | ひとり翻訳プロジェクト
 本当は他の宿題をしなくてはならない状態なんだけれども、こつこつ
進めております。が、まだ3/200な感じ。先が見えない・・・orz。

追記@2005.9.27
 だあ、大きな勘違い。200ページもないです。86ページでした・・・
なんつー間違いかただ。なので、(この時点で)正式には3/86。をを、
見えてきたじゃん。

ひとり翻訳プロジェクト、発動。

2005-09-16 19:51:37 | ひとり翻訳プロジェクト
 昨日は、精神的、肉体的に疲れていたので、失踪しておりました。わずか
1日の休みだったけれどもわりとよい気分転換にはなったかな。ちゃんと休
むことの重要性を再確認。
 いや、そんなことはどうでもよくて、気力も充実してきたことだし、やっ
てもだれにも褒めてもらえない、しかももしかしたら他の人が翻訳作業中か
もしれない、つまり自己満足100%な:-)勝手ひとり翻訳プロジェクトを発動。
 果たして今でもあっぷあっぷの状況なのに、できるのか?まぁ、やってみ
ようではないですか。とりあえず、これあたりでしょうか。