日々の生活と旅行の日記

旅行、料理、パソコン、英語等の情報発信

lead someone a merry dance

2011-05-15 07:53:46 | 英語

5月14日付 The Japan Times に次のような Head Line がありました。

  Accounts tells how bin Laden led his U.S. pursuers a merry dance 

先日、イスラマバードから50キロのところに潜伏中だったbin Ladenがアメリカの特殊部隊に襲われ殺害されました。 6年間にもわたってここに潜伏していたという事でパキスタン内部に支援していた者がいたのではとの憶測をよびアメリカとの関係がギクシャクしています。 記事は長年にわたるアメリカの追跡がいかに的外れであったかという事が最近解ってきたというものです。

ここで、lead someone a merry dance とは「人をさんざん引きまわして困らせる」の意味ですね

                                                        


最新の画像もっと見る

コメントを投稿