a

-The Road to improve English-
I write something in English!

532.Actually...

2009-02-15 07:19:06 | Diary
               
私はエナンファンですが、実はペーペーです(笑)。ファンの中では、小さくなっていなければならない存在です(笑)。。彼女の存在は、実は後輩から聞いて知ったほどのペーペーです。「先輩、ジュスティーヌ・エナン=アーデンて知っていますか?」「え?じゅす…、誰?」。。ひどーい…(笑)。

I'm a fan of Henin., but actually, I'm a small fan(laugh). Yes, I have to be a small fan among her fans(laugh)... I knew her from my junior. "Hi, senior, Do you know Justine Henin-Hardenne?", "Eh? What? Jus.., Who?"... Sorry...(laugh)
-----------------------------------------------
               
2003年でした。。US Open後だったと思います。一連の活躍の後なわけですね。。「エナンは21歳だけど結婚してて、片手でバックハンド打つし、すごいカッコいいんですよ。一度見て下さい。」「へぇー、若い結婚だね、そんな熱烈な恋愛だったの?」、、そんな会話をした覚えがあります(笑)。ごめーん。。あ、モレスモ姉さん、パリでヤン子さんに勝ちました。地元フランス・ガス・オープン、頑張って下さい☆

It was 2003... It was after US Open, I think. Yes, it was after she got great success... "Henin is 21 years old, but she has married already, she has one-handed backhand, she's so cool. Watch her, please", "Heh-, young couple, they had torrid romance?" ...I remembered talking so(laugh). Sorry... Oh, Mauresmo beat Jankovic in Paris. Go for it, in your home☆
-----------------------------------------------
               
後輩の方が、見る目があったわけですね。で、貧乏ゆえ(笑)、私のネット環境が整備されたのは2004年夏以降…。つまり、それまでは完全に限られた情報のみ、ペーペーなわけです。2006年のWB(写真)は、NHKチェックでした(笑)。他の有料スポーツチャンネルもなし。。はは…。すいません、、謙虚にファンします(笑)。。もー、この時はモレスモ姉さんに負けちゃいましたね。。

It means my junior has foresight. By the way, I didn't have enough money at that time(laugh), so my internet environment was prepared after summer in 2004. It means., I could get only the limited info, so I'm a small fan. This photo is 2006 WB, I checked it on NHK(laugh). I didn't have other paid sports channel... Ahaha.., Sorry.., I'll become a fan with humility(laugh). Hmm., this photo, Henin lost to Mauresmo.
-----------------------------------------------
               
で、コナンはー…、鋭い勘で、相手を動きを読み、次々に難試合をこなしていくわけですね(by ナイツ)。最近、ナイツにハマっていまして、、すいません。究極の「勘違い」コントですよね。日本語って面白いですね。で、エナソはー…(笑)。

Hmm.., I can't translate this paragraph into English... Because it's "a play on words" in Japanese. Henin is Konan(laugh)..? I'm interested in this Japanese comedians now. If you want to watch, check it on YouTube.

* ナイツ【YouTube】
-----------------------------------------------
               
私には、歴史に名を残した女王をこのぐらいの角度から応援させてもらえれば、充分でしょう。正面からなんて、滅相もない(笑)。。でも、遅くてもファンになれて良かったです。エナンを教えてくれた後輩は、とてもいい子です。エナンの良さをわかる人は「本質を見きれる、できてる人間」だと思っています(ファントーク)。私もそうなりたいです☆

I should support the historical queen from behind her like this photo. That's enough for me. I can't stand with other fans(laugh)... But I'm so glad to become a fan, even though it was late. My junior is a very good person. I think the person who can find Henin's good side is "the good person who can find the essence"(fan's talk). I want to be so too☆

最新の画像もっと見る

post a comment