a

-The Road to improve English-
I write something in English!

486.Goodbey, 2008!

2008-12-31 07:30:00 | Diary
               
2008.12.31ですね。365日終わります。エナンさんが引退した5月からは、ブログがエナンさん化しましたが、ま、それもアリでしょう。私の気持ちの表れですから。基本的に、私の2008はこの写真の感じです。全て、ギリギリで拾った感あり。いいの、拾えれば(苦笑)。

2008.12.31. Today is the 365th day of the year. Since Henin-san retired this May, my blog had many topics about her.., Humm.., OK., it's also OK. Because this blog expresses my mind. Basically, my 2008 was.., like this photo. All things about me was almost my limit... Humm.., Even if it's my limit., I can get it for better or worse.., maybe, that's all right(bitter laugh)
-----------------------------------------------
               
「今」が、思い出になってしまうのは、寂しいですね。でも、そういうものなのですから、先へ進むべきなのです。凹凸を感じる「余裕」がある。。実は、それが、結構幸せなことだったりする…と、最近しみじみ思います。

It's sad that "now" become the memory in the past... But, that's the way life goes, so we have to go forward. I have "some room" to feel ups and downs about myself... Actually, that might be happy.., these days, I think so feelingly.
-----------------------------------------------
               
今年は、迷いもありました。今の選択が、正しいかはわかりません。エナンさんのセリフではないけど、何かを犠牲にしているかもしれないです。。でも、犠牲にしなくて良かったと思うかどうかも、同じ様にわからないのです。だから、正しいかなんて、判断する必要はないですね。ま…、ここまで来ちゃったんだから、仕方ないじゃない(苦笑)。最後まで、頑張ろう。

I had my hesitation this year. I don't know if the choice I had was right. Like Henin-san's words, I might have had some sacrifices for that... But I also don't know if it was right not to have sacrifices, right? It means I don't need to judge my choice is right. Anyway, I came here already, I just have to go(bitter laugh). Go for my goal.
-----------------------------------------------
               
うーん。。今年は、せっかくベルギーへ行ったのに、エナンさん辞めちゃったんだもんなー(涙)。。はは。ま、それもアリでしょう。彼女の国に行けて、良かったです☆。いつかどこかで、またエナンさんに会いたいですな。さぁ、実家帰りますか。。明日は2009年ですね~。。このブログに来てくれた皆様、良いお年を~☆。

Humm.., This year, I went to Belgium, but Henin-san retired already(tears).. Ahaha.. Humm.., OK., it's also OK. I was so so so glad to visit her country☆. I'd like to see her again somewhere someday. Now, I'll go back to my hometown... 2009 will come tomorrow.. To everyone coming to this blog, I wish you a Happy new year~☆.

485.Beautiful!

2008-12-30 09:45:46 | Editor's note
綺麗な、バックハンド☆
Beautiful backhand☆
-----------------------------------------------
               
動画では、さらりと流れてしまいますので、一瞬を写真にしてみましょう。わー、これ片手ですよ。。なぜできる…?。私はテニスは詳しくないですが、、ボールがラケットの中心に当たっているのはわかります。そして、きっと、絶妙なタイミングのインパクトなんだと思います。

The movie run through in a instant, so I'll change the split second forever. Wow-, This is., one-handed backhand... Why can she do it...? I don't know the detail about tennis., but I can find the ball hits in the center of her racket. And maybe, it's very finely timed impact, I think.
-----------------------------------------------
               
うぉー、右手を、真っ直ぐに振りぬいていますね。ボールも相手のいないスペースに収まるべく、真っ直ぐに向きを変えて飛んでいきます。そして、相手のコートにバスンッと♪。まぁ、「勘」が良くないと、やっぱり打てないでしょうね。「センス」ですね。

Wow-, her right hand is swung through straight. Her hit ball turns to the straight to the space without the opponent. And, the ball gets in opponent's court♪. Maybe, you need "quick-witted" to hit the ball. It means "talented".
-----------------------------------------------
               
左手は、右手の振りぬきのバランスをとっているんでしょうか?。同じ様に、後ろに引っ張っていますね。これを動画で見ると、下半身を軸に、がっつり上半身いっぱいで打っています。すいません、解説はできません、、私の見た目です、失礼(笑)。。

Left hand has balance for right hand swing? She pulls left hand back like right hand. If you see the clip, you know, she hits the ball by all her upper body under strong lower body as a axis. Humm., I'm sorry, I can't explain about it.., It's just "look" by me., Don't mind please(laugh)...
-----------------------------------------------
               
しびれますね☆。他に打てる選手はいるかーい?
Great☆. Who can do it now-?

484.Movie Maker...

2008-12-29 12:48:34 | Editor's note
               
ふぅ…今日が仕事納めです。。さて、エナンさんの動画を作るようになって、初めて使った「ムービーメーカ」。それまで存在すら知りませんでした(笑)。パソコンは、数年前に買った「Lavie」ちゃん。メモリーが少ないのに、頑張ってくれてます。あ、キーボード壊れています。私の安いサラリーでは新調してやれなくて。。ごめんね、Lavieちゃん。。

Phew., today is the last business day of the year... Well., When I began to make the clip about Henin-san, it was my first time to use the "Movie Maker". I didn't know that until then(laugh). My note PC is "Lavie" produced by NEC, I bought it a few years ago. It has a little memory., but it does the best to make my clips. Oh, the keyboard is broken. I can't repair it by my small salary... Sorry, Lavie-chan...
-----------------------------------------------
               
これは「Justine Henin The No.1 Forever」の動画です。こうやって、音楽と写真と動画を合わせていきます。あと、文字も入れられます。簡単でしょ?。私のような素人でも作れるようになっています。ただ、私のLavieちゃん、すごくよく固まるので、私はイライラ子になります(笑)。

This photo is "Justine Henin The No.1 Forever". I bring together music, photo and movie like this photo to make the clips. Besides, I can write the words into the clip. Easy, right? Even the layman like me can make a clip. Humm., but., my Lavie-chan often doesn't work in process of creation, so I often feel emotionally stressed(laugh).

* YouTube【My channel】
-----------------------------------------------
               
通勤電車で、本を読む集中力がない時は、音楽を聴きます。エナンさんの動画に使えそうな曲が決まれば、ずーっと聞きます。プロの方は、どのように制作しているのか知りませんが、、私には動画のタイムスケジュールはありません。。頭の中の想像のみ。「この辺で、このシーン!」て妄想です。病気?(笑)。だから、私の通勤時間は、貴重な制作時間☆。あ、妄想時間か(笑)。。

When I can't have enough concentration to read the book while commuting on a train, I listen to the music. If I decide the music for the clip, I listen to it many many times. I don't know how the professional makes the productions.., in my case, I have no time-schedule about the clips... I only image it in my head. I have a delusion like "This scene will be around here in the music!"... Humm? I'm sick?(laugh) My commuting time is precious time to make the clip☆. Oh., my delusion time, huh?(laugh)...
-----------------------------------------------
               
違和感なく見れる映像を作るのが、いかに難しいか…作ってみて初めて感じました。例えば、一瞬ずれたこの写真では、少し的を得てない感じがしますよね。音楽との合わせも、1秒ずれると何か変になります。全体も、何を一番表現したいかが、はっきりしないと…ごちゃごちゃになります。。ま、これは何事もそうですよね、、「目的」や「やりたい事」さえ決まれば、あとは突き進むのみ☆。ジャスト・ゴ~。

It was the first time I thought that, it was difficult to make the clips which everyone don't feel a sense of incongruity. For example, How about this photo moved over a little? Maybe, you must think miss the point a little. The match with the music is also same. If it moves one second, it'll change to something different. The contents is also same. If I don't know what I want to express the most, it won't be made... Humm.., maybe, we can say it for everything.., if you can decide "your goal" and "what you want to do", you can just go forward☆ Yes, just go~.

483.Same...?

2008-12-28 09:54:05 | Editor's note
               
2003年US Openの決勝は、ベルギー対決でした。今年は…、うーん、思い出せない(笑)
The final at US Open in 2003 was All-Belgians match. This year, Humm.., I can't remember(laugh)
-----------------------------------------------
               
2007年US Openの決勝は、くずちゃんと対決でした。今年は…、うーん、思い出せない(笑)。もう、、くずちゃん、来年は頑張って下さいね☆。

The final at US Open in 2007 was against Kuznetsova. This year, Humm.., I can't remember(laugh). Hey., Kuz-chan, Go for it, next year☆
-----------------------------------------------
               
今回の自己満足動画のラストの写真達は、「Justine Henin 2007 US open」の動画と同じアングルの並びになっています☆。ご興味のある方は、比べて見て下さいね。あ、興味ない?(笑)。この動画の「Flash Back」の詳細が、今回の自己満足動画です。どちらの年も、エキサイティングでしたね☆。

The ending photos of this self-satisfied clip are same angle as the clip "Justine Henin 2007 US Open"☆. If you're interested in it, watch them once agin with your attention. Hum? No interesting?(laugh). "Flash Back" of this clip is this self-satisfied clip. Both years were exciting☆

* YouTube【My channel】
-----------------------------------------------
               
私には、ご本人の心中まではわかりませんが、どちらも色々なものを「証明」したタイトルだったと思います。まぁ、どのチャンプもそうですけどね(笑)。。若造エナンは、「自分らしさ」を、みんなにも自分自身にも証明しましたね。カッコよかったです☆。

I can't understand her mind., but I think., both years, they were the titles she "proved" many things. Humm, any champions did it too, huh?(laugh). Young Henin proved "oneself" to everyone and herself, I think. It was so cool☆
-----------------------------------------------
               
あ。同じだ~☆。4年経ったら、何だか「人間的」に成長してしまって、私なんかよりずっと大人になりました。ウィ姉妹さん達に勝ったし、「No.1」を証明しましたね。2007年のセミも、素晴らしかったです。お姉さん(ビーナス)との試合でしたね。カッコよかったです☆

Oh, Same angle~☆ After 4 years, she grew up as "a person", so she grew mature more than the person like me. She beat Williams sisters, and she proved "No.1" perfectly. The semifinal in 2007 was so great too. It was against older sister Venus. It was so cool☆

482.■Small but Big...?■

2008-12-27 08:35:54 | Editor's note
               
やっとできました。今年最後のアホファン動画。まとまった時間が取れず、1ヵ月以上かかってしましました。。さて…、今年、ご本人は引退しましたので、この動画に「Justine Henin」のタグはありません。完全なる自己満足動画(笑)で行かせて頂きます☆。あ、いつもか…。。それでもこの動画を見て頂いた方へ、どうもありがとうございます。

At last., I finished making the clip.. It's the last clip of this year by a crazy fan. I didn't have enough time to make it, so it took over one month... Well.., she retired this year, so this clip don't have the tag "Justine Henin". I mean, it's just my self-satisfied clip, absolutely☆(laugh).Oh, sorry.. Always., huh? Anyway, Thank you for watching my clip like this.
-----------------------------------------------
               
2003年US Open Semifinal。歴史に残る1戦と言われているようです。テニスファンでない方も、一度、動画を見てみてはいかがでしょうか?。彼女が繰り広げる逆転劇をお楽しみ下さいませ。

2003, US Open Semifinal. It's said it's memorable and historical match. Even if you are not a tennis fan, I'd like to suggest that you watch it. Now, Enjoy her come-from-behind great win.
-----------------------------------------------
               
カプリアティファンの皆さんは、見ない方がいいと思われます(笑)。私(エナンファン)が作っておりますゆえ、気分を害す可能性大。ごめんなさい。クリックはお控え下さいませ(笑)。ちなみに、私はカプさんも好きですよ。彼女が素晴らしかったからこそ、エナンも素晴らしかったわけですね。二人共、どうもありがとう☆

I think.., Capriati's fan had better not watch it(laugh). Because I(Henin's fan) made it., so you would feel down.. I'm so sorry. Don't click it, please(laugh). But I like her too. She played very well, so Henin played very well too, right? So, I thank both players. Thank you so much, Capriati and Justine☆
-----------------------------------------------
               
この映画が見たくなってしまったら、「YouTube」をサーフィンしましょう
If you're tempted to watch this movie, go surfing to "YouTube".
-----------------------------------------------
               
このドラマが見たくなってしまったら、「YouTube」をサーフィンしましょう
今回の選曲には、何のメッセージ性もありません(笑)。ザ・自己満足☆。あ、いつもか…
If you're tempted to watch this drama, go surfing to "YouTube".
This time, these musics has no message(laugh). Just my self-satisfied☆. Oh, Always., huh?
-----------------------------------------------
               
エナン。今年はお疲れ様でした。どうもありがとね。そして、また勝手に動画作って、ごめんなさい。全て自己満足的動画っぷりで、お恥ずかしい限りです。2007年Madridのポワちゃんと迷いましたが、やっぱりコレにしました。これこそ、「小さな大きな」です。前回(No.481)は、ふりでしたー。「小さな選手の大きな試合♪」。レッツクリック☆

Henin., Take a rest.., Thank you so much. And I'm so sorry I always made the clips about you without apology.. I'm ashamed that they all are my self-satisfied clips... I was torn between 2003 US Open semi and 2007 Madrid final.. But I chose this. This is the "Small but Big", right? Previous topic(No.481) was for today's topic. It means "Big match by a little player♪". Now, Let's click☆

========================
【見どころ】
・エナン
・会場の雰囲気
・カプさんの「魔の5-2」=エナンさんの「5-2からのミラクル」
*画質が悪くて、ごめんくさい*


【Places of interest】
・Henin
・Atmosphere of the match
・"The terrible 5-2" by Capriati = "The miracle from 5-2" by Henin
*Sorry about low-quality pictures*


481.Small but Big...?

2008-12-26 12:43:23 | Berlin trip
               
5月に、エナンの試合を見るためベルリンへ行きました。なにげに1番ドキドキしたのはー…、チケットが買えるかどうかでした(笑)。準備しとけよ。。20万円かけて、ベルリンまで行って、エナン見れなかったら、、「泣き」でしょう。。あ、ここが会場がある駅です。

This May, I went to Berlin to watch the match of Henin. The most nervous thing was.., whether I would be able to buy the tickets, or not(laugh). I should have prepared about it? Anyway.., It took two hundred thousand yen to go there., and if.. if I couldn't watch Henin., you know, I would be sooooo sad., right? Oh, this was the station near German Open.
-----------------------------------------------
               
ちゃんと、ポスターも貼ってありました。思わず激写。
There was the poster of German Open. I took it unconsciously.
-----------------------------------------------
               
ドイツ語わからないし、だいいち会場まで行けるかどうかが不安でした。前日にチケットを買うつもりで意気込んでいたんですが、お腹は壊すし、ポツダムで道に迷うし、最悪でした。。あ、駅、かわいいですよね☆

I don't know German., first of all, I worried about if I could go to the site of German Open. I was getting all fired up to buy the tickets on the preceding day.., but on that day, I had stomachache, and I got lost in Potsdam. It was too bad.. Oh, it's a lovely station☆
-----------------------------------------------
               
会場までの道です。閑静な住宅街でした。日本で事前に、会場のアドレスをググって、航空写真をチェックしていたんですが、やっぱり上からじゃ、わからないですね。。

It's the way for the site of German Open. It was quiet residential area. In Japan before coming there, I searched the place of German Open on Google, so I checked the air photo.., but It was difficult to confirm the place by it...
-----------------------------------------------
               
「えー?人いないし…道、間違えた?」と、思いながら15分位歩いていると、垂れ幕発見。よかったー。もう少しで、エナンを見るためのチケットが手に入るー。ドキドキ。間違いなく、私は挙動不審な日本人でした(笑)。。

"Eh-? There is nobody.., I got lost?" I was thinking, and I walked for about 15 minutes, I found the banner. I got it-. I'll be able to buy the ticket to watch Henin-. I was exciting., so I must have been a strange Japanese at that time., absolutely(laugh)...
-----------------------------------------------
               
ここがチケットオフィスです。チケットを買う前、何度もごもご、英語を練習したことか。。結局、「えーと…、トゥモローチケット♪」の一言。。何だよその英語…、勉強の成果なし。。ま、現場はこんなもんです。。気持ちで言ってみたら(笑)、買えました☆。ダンケ(ありがとう)。私の「小さいな大きな思い出」です。

Here's the ticket office. Before I would buy it, I was rehearsing English words to buy it many times... But in the end, "Eh--, tomorrow's ticket♪" I said only that words... What a simple English words.., I,I,I'm really studying English now, huh? Humm.., on-the-spot, my English was the way it was... I said that with my heart(laugh), so I could buy it☆. Danke(Thank you). It's my "Small but Big memory".

480.New Zealand!

2008-12-25 12:52:22 | Tennis
               
伊達さん、来年はニュージーランドから始動だそうです。現在の世界ランキングは189位。来年も応援しますので、頑張って下さいね☆。そうそう、今年は全日本でシングルス、ダブルスで優勝しました。16年ぶりです。すごいですね。見事な復帰でした☆

Next year, Date-san will start to play tennis tour from New Zealand. The latest her ranking is 189th. I'll support her next year too, so Go for it, Date-san☆. Oh, yes. This year, she got the titles in both singles and doubles at All Japan tennis. It was after a 16 year absence. She is just a great player. And great comeback☆

* Date-san in 2009!
* All Japan tennis
-----------------------------------------------
               
そう言えば、9月にも観戦に行きました。この日は、負けてしまいましたけど。おぉ、こんがり日焼けしてますね。ニュージーランドで、また焼けちゃいますね☆。

I went to watch her match in this September too. At that time, she has lost. Oh, she got a good tan, right? Next year, in New Zealand, she'll get a good tan again☆.
-----------------------------------------------
               
試合の後も、ファンサービス。カッコいいす、伊達さん☆
Even after her match, she gave her autograph to her fans. Nice, Date-san☆
-----------------------------------------------
               
あゆみちゃんには、気づくのが遅かったです(笑)。。みんなも伊達さんに夢中でした。あぁ、あゆみちゃんのサインもらっておけば良かったなぁ。いずれブレイク、信じています☆

It was too late to take the photos of Ayumi-chan(laugh)... Everyone was focusing on Date-san.. Oh, I wanted to have Ayumi-chan's autograph. She would be a great player, I believe☆
-----------------------------------------------
               
エナンさん、伊達さんの試合を解説してくれませんか~?☆。伊達さんも、あなたの試合を解説していましたよ。あ、フランス語か。。それはわかりませんですな。。でも、シルヴプレ~♪(お願い)

Hi, Henin-san., Could you comment about Date-san's match~?☆. Date-san was commenting about your match. Oh., No.., She speaks F,F,French... We can't understand it.. Humm.., but., s'il vous plaît~♪(please)

479.Book store...

2008-12-24 12:43:37 | Topics
               
子供の頃、本が嫌いでした。読書感想文も苦手でした。。でも、読むようになりましたね(笑)。。で、「就活のバカヤロー」読み終えました。私的には、沸々と湧き上がる気分悪い感情に、最後まで読まされた本は初めてでした(-"-)。。後で感想文、書きたいですね~(笑)。うー、気分を和らげるために、エナン。もうたくさん?(笑)。German Openのパンフレットです。くぅ~、今年最大の思い出。。

When I was a child, I hated to read the books. I hated to write a book report about it too. But now., I got to read the books(laugh)... Well, I finished reading the book "Nonsensical job-hunting process-". Personally speaking, it was the book to read through with feeling bad and angry from my bottom of mind for the first time(-"-)... Later, I want to write a book report about it(laugh). Humm... How is the photo of Henin for a change? That's enough?(laugh). It's the pamphlet of German Open. Mumm-, It's my strongest memory this year...
-----------------------------------------------
               
羽生さんの本(渋!)、B型本も読みました。最近、小説は読まないです。。羽生さん、応援していますが、この間、逆転負けしちゃいましたね。。ちなみに、彼はAB型だそうです(笑)。いつも思いますが、本屋さんは、上手いこと話題本などを配置していますね。。こうして私達に読ませて洗脳しているんじゃないか?と思うくらい(笑)。ま、それにハマッて私は本を買ってくるわけですが(笑)。

I read the book of Habu-san and the book of Blood type B too. Recently, I don't read the novels... I'm a supporter of Habu-san, but a while back, he lost at the end... For your info, his blood type is AB(laugh). Whenever I go to a book store, I think that the hottest books are displayed prominently a lot... I seem to be talked into buying it and be brainwashed., huh?(laugh). Humm, yes., I would fall for the trick and buy the books(laugh).

* Habu-san lost...
-----------------------------------------------
               
ブリュッセルの本屋さん。わー、エナンの絵本だ~♪。いいぞ、さすがベルギー☆。まぁ、彼女はスターですものね。これは買わなかったけど、エナン本はちゃんと購入しました☆。にひひ。

The book store in Brussels. Wow-, the picture book of Henin~♪. OK, Nice. Just Belgium☆. Yes, she is a star player in the world. I didn't buy it, but of course, I bought another book about Henin☆. Good job, me!
-----------------------------------------------
               
あ。この絵本、よく見たら、2003年RGかなー(妄想)。ちゃんとバックハンドですね☆
Oh, The picture of this picture book looks like 2003 RG..? Just backhand☆
-----------------------------------------------
               
オランダでは、残念ながらテニス雑誌は見つけられませんでした。。エナンさんのお隣の国だし…、と思って必死で探したんですけど。。あ、日本で言う「隣の県」の感覚で言ってはいけないのかな。。失礼しました。格闘技の雑誌は、多かったですね。。ピーター・アーツですか?。

In Netherlands, I couldn't find a tennis magazine... I did my best to find it, because Netherlands is next to Henin-san's country.., so I thought it was there too.. Oh, I shouldn't say the countries as if it's a prefecture in Japan? It might be rude..? If it's that, I'm sorry about that.. I don't know the manner.. Anyway, many fighting sport magazine were there... Peter Aerts?

* Peter Aerts(Wikipedia)

478.Sense of worth...

2008-12-23 08:38:17 | Topics
               
日曜日、母は腕時計を見に東京へ来ました。と言っても、行った先は、「有楽町ビックカメラ」なんですが(笑)。でも、無事に気に入った時計も買えたし、私のポイントもたまったし、満足でした☆。もちろん「ROLEX」じゃありません(笑)

Last Sunday, my mother came to Tokyo to buy a wristwatch. Humm., but the shop where we went was "Bic-camera in Yurakucho"., it was not special shop of wristwatch(laugh). But she bought her favorite one, and I got some points to my point-card, yes, it made us be happy☆. Oh, of course, her watch wasn't "ROLEX"(laugh)
-----------------------------------------------
                 
「ROLEX」。そうそう、エナンさんもしていたな、と思いまして。あ、顔が写ってない。。失礼(笑)。。いつも思っていたけど…、邪魔じゃなかったんでしょうか。。結構、重いんじゃない?。そして、これ…、いくらぐらいなんでしょうね。50万円…ぐらいかな?。もっと?。ひゃー。。

"ROLEX". Yes, Henin-san had a wristwatch "ROLEX". Oh, her face doesn't show up in this photo. Sorry(laugh)... I always thought., it didn't get in the way for her during the match..? It seemed to be heavier than other one., right..? And., how much was it... about five hundred thousand yen..? much more..? Hummmm......
-----------------------------------------------
               
ま、ROLEXの宣伝ですもんね~。私は、お兄ちゃんに就職祝いでもらった時計を今もしています。何か嬉しかったので。ま、基本的に時間がわかればいいんです。私の価値観は、そんなモンです。。それよりプレゼントしてくれた気持ちが嬉しいです☆

Yes, she had to promote "ROLEX"-. I have the wristwatch my brother gave me as a congratulatory gift, when I got a job for the first time. I have it still now too. Because I was so glad to get it from him. In my case, the wristwatch is OK only to know what time it is. My sense of worth is simple like that... I'm more glad to have my brother's heart to me☆
-----------------------------------------------
               
前回の話し(No.477)に出てきた「100円チョコ」。私は「100円お菓子」が大好きです。私の味覚は、子供みたいです。「味が濃い」のが美味いと感じるし、甘いものは甘ければいいし、お酒も酔えれば何でもいいんです。わー…、こんな奴に美味しい物を食べさせてはいけません(笑)。私の価値観や味覚は、シンプルでつまらんですね。。

The previous topic(No.477), I wrote about "Chocolate at 100 yen". I like "snack and sweet treat at 100 yen" so much. My taste is like a child. I think "a strong flavor is delicious". And in a sweet, if it's just sweet, anything is OK. And in an alcohol, if I can get drunk, anything is OK. Hummm.., you had better not give a delicious food to the person like me..(laugh). My sense of worth and my taste are so simple and boring...
-----------------------------------------------
               
高級な食べ物は、先に値段を言ってくれないと困ります(笑)。想像して食べますので(悲)。お正月特番「芸能人の格付けチェック」ご存知ですか?。2択のうち「本物」を見分けて、自らの格付け(本物がわかるかどうか)をするものです。私なら、いつも「安物」を食べているので、「偽物」がわかるはずです☆。逆もまた真なり…?。おっ。

When I eat some expensive foods, I have to hear the price before eating(laugh). Because I would eat it while I think it's a expensive one(sad). Do you know the TV program "The check of your rating"? It's., you distinguish "genuine one" from "fake one", so you check if you're the worthy person to find the essence. Humm., in my case, I always eat "cheap ones", so maybe I can distinguish "fake one"☆ Vice Versa...? Oh!

477.Chocolate!

2008-12-22 12:27:00 | Diary
               
「くりほうじ茶」また飲みました。今のところ、Natural Lawsonでしか見たことがないです。そもそも、Natural Lawsonがよくわからなかったのですが(笑)、、「美しく健康で快適なライフスタイル」がコンセプトなんだそうです。土曜日はセミナーのため、某大学へ行きました。この写真、ある分野では有名な先生で、一生の内にそんなに来れない大学ですので、記念に写真撮らせて頂きました(笑)。みんなも撮っていました。はは。。

I drank "Kuri-houjicha" again. I could find it only at Natural Lawson, so far. Well.., I didn't know so much about Natural Lawson(laugh).., the concept is said "Beautiful, healthy and comfortable for your lifestyle". Last Saturday, I went to a certain university. This photo, It's the room of famous professor in a certain field. I can't come to the university easily in my life., so I took this photo as my memory(laugh). My friends took it too. Ahaha...

* Natural Lawson
-----------------------------------------------
               
日曜日、母親が上京しました。「ベルギーのチョコレートはうまい!」と言いながら、食べかけの一袋1700円のチョコレートを置いていきました。。いたぞ、ここにもベルギーファン(笑)。しかし、うーん、普段食べている100円チョコが17袋分ですか…。た、たべられない、そんな高価なチョコレート。私、貧乏舌ですから(苦笑)。。

Last Sunday, my mother came to Tokyo. She said "The chocolates in Belgium are delicious!" and she gave me the half-eaten chocolate at 1700 Yen per a bag... Here's a fan of Belgium too(laugh). Humm.., The chocolate of 100 Yen which I always eat is worth., 17 bags... I,I,I can't eat the expensive chocolate like that. Because I don't know the difference between cheap one and expensive one... so I'm not the worthy person to eat it(bitter laugh)..
-----------------------------------------------
               
これは、某お菓子会社のお仕事で訪問した時、出して頂いたチョコレートです。いつかブログしようと捨てずにとっておきました。365日分のブレンドがあり、全て味が違うそうです。2回行きましたが、おぉ…、やっぱり味が違いましたよ~。仕事的には、両日ビターでしたけどね(苦笑)。。

This is the chocolate which I got, when I visited the confectionary company for a work. I was keeping these descriptions about the chocolate to write on this blog. There's the blends for 365 days, so they all have different taste. I went there twice. Oh.., They were different-. But my work was bitter on both days(bitter laugh)...

* 365 Days Chocolates
-----------------------------------------------
               
ベルギーのゴディバは、有名過ぎですね~☆。これは、グランプラス前の店舗です
Godiva in Belgium is very famous~☆. This store is in Grand-Place of Brussels.
-----------------------------------------------
               
あ。エナンだー。元気そうで何より。よかった、よかった。チョコ食べてるぅー?(笑)
Oh, Hello, Henin. You're looking very well. Okay, Good. Well.., you're eating chocolate?(laugh)
-----------------------------------------------
               
すごくいい☆
Very Good☆
-----------------------------------------------
               
グッジョブ、エナン☆。この写真が見れて、とても嬉しいです。日本より~嬉し涙☆
Good job, Henin☆. I'm so glad to see these photos. Tears of happiness from Japan☆