「ドイツ語をみんなで覚えてみようかな?」にします。
「L」と「R」は、いまだに私は難しく、しかし英語より、強くないと思うので、それが助かります。
しかし、聞き取るとき、同じに聞こえてしまいます。
たとえば、
laufen 走る
rauchen タバコを吸う
なのですが、聞き取りが難しいです。
こうやって、綴りにしてみると、語尾が「f」と「ch」なので、ここで聞き分ける手がありますね。
「フェ」と「へ」で聞き分ける、これも難しい、、、
「L」の発音は、舌がもつれておかしくなりそうです。
「R」は、喉の奥のほうから、ゴロゴロ。。。音がうまく出ません、、、「R」の音は、ごまかしのごまかしでしています。
morgen 「明日」という意味です。
この間の「R」、最初の「MO」は、牛の「モー」の音を使っています。「モーアゲン」になりますが、詳しく言うと、「モー」の口から、すぐに「ア」に入ります。「モー」から、「ア」に入るときにできる限り口を開きます。ここで、「R」を意識しながらです。日本に「モア」という洗剤があったような?この発音が、ちょっと似てるかな?でも、最初の「モ」は牛です。「ア」は日本語の「ア」の発音より、強くありません。最初の「モ」が強いです。
ドイツ語には、日本語に無い、強弱があるので、これが発音にとても重要です。
最初の語学学校の先生は、この強弱がドイツ語にはとても重要だと教えてくれました。
「R」の音が中には強い人がいて、「モルゲン」と聞こえるときがあります。
私が、最初に住んでたところでは、みんな「モーアゲン」でした。
地方によって違うみたいなことを、前の彼から聞きました。
カタカナでは、本当に説明しづらいですね。正確な音が無いので、、、私の説明もあってるかどうか。。。
ここは、ただの日記なので、深く考えないでくださいね。
娘のドイツ語の絵本を読んでいると、凄くこの「L」と「R」で、舌が疲れてしまいます。
私の発音の仕方が良くないのか、ドイツ人の人は、このLとRで疲れることはないのかな?と思ってしまいます。
「L」と「R」は、いまだに私は難しく、しかし英語より、強くないと思うので、それが助かります。
しかし、聞き取るとき、同じに聞こえてしまいます。
たとえば、
laufen 走る
rauchen タバコを吸う
なのですが、聞き取りが難しいです。
こうやって、綴りにしてみると、語尾が「f」と「ch」なので、ここで聞き分ける手がありますね。
「フェ」と「へ」で聞き分ける、これも難しい、、、
「L」の発音は、舌がもつれておかしくなりそうです。
「R」は、喉の奥のほうから、ゴロゴロ。。。音がうまく出ません、、、「R」の音は、ごまかしのごまかしでしています。
morgen 「明日」という意味です。
この間の「R」、最初の「MO」は、牛の「モー」の音を使っています。「モーアゲン」になりますが、詳しく言うと、「モー」の口から、すぐに「ア」に入ります。「モー」から、「ア」に入るときにできる限り口を開きます。ここで、「R」を意識しながらです。日本に「モア」という洗剤があったような?この発音が、ちょっと似てるかな?でも、最初の「モ」は牛です。「ア」は日本語の「ア」の発音より、強くありません。最初の「モ」が強いです。
ドイツ語には、日本語に無い、強弱があるので、これが発音にとても重要です。
最初の語学学校の先生は、この強弱がドイツ語にはとても重要だと教えてくれました。
「R」の音が中には強い人がいて、「モルゲン」と聞こえるときがあります。
私が、最初に住んでたところでは、みんな「モーアゲン」でした。
地方によって違うみたいなことを、前の彼から聞きました。
カタカナでは、本当に説明しづらいですね。正確な音が無いので、、、私の説明もあってるかどうか。。。
ここは、ただの日記なので、深く考えないでくださいね。
娘のドイツ語の絵本を読んでいると、凄くこの「L」と「R」で、舌が疲れてしまいます。
私の発音の仕方が良くないのか、ドイツ人の人は、このLとRで疲れることはないのかな?と思ってしまいます。