小父さんから

ミーハー小父さんの落書き帳

記事/読売日本語塾 yomiuri.co.jp

2011年08月17日 | その他
  <16> 表記(パソコンでの変換ミス)

Q問題

一~三には、パソコンで入力したときの変換ミスがあります。誤っている言葉の正しい書き表し方はどのようになるでしょうか。(日本語検定3級より出題)


一、 この童謡は、作者不承であるが親しみやすく、長い間歌い継がれている。

二、 この度の人事移動で、大阪支社事業部から東京本社経理部へ転勤いたしました。

三、 ともに長く働いてきた人に対して解雇を通告するなどという、非常な役を務めることは、到底自分にはできない。


      解答と解説へ 


 



 あ~、いやだね~ YOMIURI ONLINEに印字されて書かれていると、誤字に全く気がつかない!ボールペンで辞書を片手に文を書く時は、必死だったけど漢字をどんどん忘れていく。ことにこのブログ入力上の変換なんて出鱈目なものが出てくる。

 今から漢字を覚えて行かなければならない、小学生や中学生の勉強はどんな方法をとっているんだろう?時々、このYOMIURI ONLINEで日本語の勉強もしなくっちゃー!



  


 

  大震災後初、京都・五山送り火 鎮魂の祈り護摩木に(08/16 21:11) 


   テレビのライブ放送なかったね
コメント (10)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 記事/タフガイ」プーチン首相... | トップ | 記事/憂楽帳:この1枚 »
最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ree)
2011-08-17 01:58:02
1と2は大丈夫でしたが、3の非常は分かっても、正しい非情が思い出せませんでした。
毎日日本の小説を読んでるので、漢字を読んだりは問題がありませんが、書けなくなって来てますね~。
返信する
変換ミス (t2)
2011-08-17 06:41:48
最初の候補をそのまま使ってしまうことが多いですね。気をつけねば。
返信する
お~o(⌒0⌒)oは~♪\(⌒▽⌒)/ (wood)
2011-08-17 07:04:09
変換ミスは当たり前のようにしてますね、それじゃダメじゃん(#/__)/ドテ

汚染されていない薪を燃やさなかったのは京都五山送り火連合会が反対したのですかね
こんな立派な行事なのに残念です。

私も昨日6㌔歩き足が重い、以前はなんとも無かったのですが情けないね~

ところで、コメントの文字色が黒で見えにくいですね、どうして?
返信する
こんばんは (はちきんイジー)
2011-08-17 08:11:59
私のPCは今最悪で 変換がめちゃくちゃです

それも今回の修理で なおるといいですが

これが質問だと気付くのに 時間がかかりました

もちろん 間違いなど気付きませんでしたね

漢字どころか 熟語が出てきません

それにくらべ レデイー婆さんの言葉の使い方には いつも感心しています

では これでしばらく訪問できませんので

よろしく

私も運動がんばりますね

元気で
返信する
コメントが老眼で見えない( ? _ ? ) (レディー婆)
2011-08-17 08:50:46
問題は「どうにか」…クリアしました…が
辞書を片手に、何度も読み直し、確認し直し
…と言うオチ付きの幕引きでした

でも最近は、変換ミスをコンピュータのせいにして
字語確認を怠った、自分の罪逃れをしてます

困ったな~(>_<) izyさんに感心されては
ボロが出し辛くなりました (~_~;)
正直…手持ちのコマはもう無いんです

返信する
reeさんへ (小父さん)
2011-08-17 12:19:28
reeさんはすばらしいですね。
私もぱっと見ですが、何が違うんだろう?なんて感じです。

感じは書く能力がどんどん落ちています。
ブログなどに入力する時は、間違えないように別ページを
開いて検索しながら文章を作っているつもりですが、
それでもよく誤字入力していますね!
返信する
t2さんへ (小父さん)
2011-08-17 12:24:45
>最初の候補をそのまま使ってしまうことが多いですね

なるほど。
2週間くらい前、このブログで漢字変換が全くできなくなり、すべてを検索エンジンで変換してコピーしたり、不具合の修正を調べながら泣いていました。

そうしたら再起動で直り「なんだ!」ってものでした。
返信する
woodさんへ (小父さん)
2011-08-17 12:57:59
>変換ミスは当たり前のようにしてますね、それじゃダメじゃん(#/__)/ドテ

一太郎 word 変換だとおかしな変換がないんですかね?
誰か使っている人がいました。

京都五山送り火のこと今日の毎日JPの社説にも載っていますね。
何だか二転三転していますね。
http://mainichi.jp/select/opinion/editorial/news/20110817k0000m070131000c.html

>私も昨日6㌔歩き足が重い、以前はなんとも無かったのですが情けないね~

月曜日がプールで昨日が朝歩き、なんだか疲れご残っています。不思議です、これじゃー山は無理ですね。

>ところで、コメントの文字色が黒で見えにくいですね、どうして?

これも理由が分かりません。
想像出来るのは、前に中ほどから大きな文字のままになったことがあるんです。
どうもその原因は同じ記事に編集画面を二つ開いたことのようなんです。
昨晩もたぶん、編集画面を二つ開いてしまったからじゃーないでしょうか!
返信する
はちきんイジーさんへ (小父さん)
2011-08-17 13:05:29
>私のPCは今最悪で 変換がめちゃくちゃです

あら、私の場合は再起動で直りましたね。

>これが質問だと気付くのに 時間がかかりました

ごめんなさい、それは私の責任です。

>漢字どころか 熟語が出てきません

私も同じ状態でした。
私のはWindow7 ですが、時々不具合が起こります。

「はちきんIzyのアメリカ丼 」もしばらくお休みですね。
再開を待っています。

返信する
レディー婆さまへ (小父さん)
2011-08-17 13:12:09
>コメントが老眼で見えない( ? _ ? )

ごめんなさい。
取りあえず見えるようにテンプレートを変えました。

>辞書を片手に、何度も読み直し、確認し直し
…と言うオチ付きの幕引きでした


おーっすばらしい!手元に(日本語)国語辞典を愛用してあるのですね。
私も手の届くところにありますが、全く開いたことがないです。

>変換ミスをコンピュータのせいにして

ははは
今ってそんな時代ですね。
返信する

コメントを投稿

その他」カテゴリの最新記事