海外生活、エンタメ、仕事、子育て

旅行、ドラマ、舞台、仕事、海外生活について。独身時代は女子海外駐在員、現在米国在住ワーキングママ。もっと世界を飛びます!

only は肯定文でも否定と肯定あり

2010-05-22 17:09:10 | 英語&その他語学
わけわからんタイトルですが・・(笑)

この前の日本語レッスンで、「しか」「だけ」の説明をしてたら、やっぱり「だけ」しかしらなかったらしく、説明をしたら、「ややこしーーー!!!!!」と言われました(笑)



英語で、I only have 5 dollars now.だと、

「今5ドルだけ持ってる」が普通だけど、状況によっては、

「今5ドルしか持ってない」の「しか」+持って「ない」の否定形になります。


have.....の肯定文なのに、「なんで、『持ってない』なのー!!?!?」と。



そう思うわな~~~。でも、日本語の場合は、そうなのよー、両方あるのよー、と。



「100円しか持ってなかったので、映画を見ることができなかった」とかね。


でも英文にするときは「持ってなかった」と否定にはしないしね。



ってことで、「ガンバって使い分けてくださいなー」でした!(これでも3級レベルだけどね)





色々と不思議?な文法ってありますよね~~~~。





「・・・(し)ながら、~~~する」の「ながら」もやったけど、余談で「ながら族」って話してたら「それ、私私!!!!」って言いまくってました(爆)


「あんまりいい意味じゃないでしょ」っていうので「まあ、褒め言葉じゃあんまり言わないかなー??」と言ったら、「アメリカ(英語圏)でも同じ~~。1つのことに集中できない人みたいなイメージ」って言ってたので、「あーそうねー、同じかもねー」と。


ちょっと死語だよ、と説明しましたが(言わないよね、あんまり「ながら族」ってもう)気にいってました。覚えやすいようで・・・・
コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 中華ランチの後はミルクレー... | トップ | ロスト 最終回見た! »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

英語&その他語学」カテゴリの最新記事