コーナーガード

2015-07-29 22:08:22 | レッスンの様子

教室で使っている机の角には、コーナーガード(実際にはブラウンではなく木目)を使用していますが、よく剥がされてしまうので今回は強力な両面テープを購入しました。



まだ貼り付けたばかりなので、効果の程はわかりませんが、かなり期待できそうです

Overslept

2015-07-28 23:38:54 | English Notes
I overslept this morning, and my daughter woke me up. I changed clothes quickly and sent her to the station. Usually, I wake my daughter up, so I felt a little weird.
Actually, she hardly slept last night because she had to prepare for her examination. She looked really sleepy, so I was worried if she could do well on the examination.

When she came back home, she seemed to be a little tired but almost all right. I told her to take a shower first, and then to have dinner. I was concerned she might fall asleep before having dinner. In fact, she enjoyed watching TV after dinner. There was no need to be worried.

Tomorrow, I won't be as busy as today, but I will get up early. I couldn't do as much as I expected today. That's why I'll get up early and do many things. Time flies. When I began to write this diary, I had a lot of time to write. But now,it is about to be midnight. I am getting sleepy. No idea comes to mind. I might fall asleep at the desk. To tell you the truth, I dozed off for a few seconds on my chair. I think I should go to bed now.

Alumnae Association

2015-07-27 22:41:37 | English Notes
Yesterday, I met old friends and we had lunch at a restaurant in a hotel.
We went to the same college, and we hadn't seen each other for 17 years. We spent two hours at the restaurant and after lunch, we hung around for a while.
Then we tried to find a coffee shop to go to, but each one was crowded and we couldn't find enough seats for us. So we decided to go back to the restaurant and reserved eight seats.
We spent another two hours there.


Meitetsu Grand Hotel

OG会

2015-07-26 21:08:04 | 日記
今日は短大時代のゼミ仲間と名古屋で会食しました。
久々に全員集まったのはなんと17年ぶりです。
OG会の名に相応しい集まりになったかも

ゼミ仲間は全員で8名なのですが、あまりにも時が経ち過ぎてなにから話していいのやら・・・
という感じではありましたが、ホテルの最上階でのランチを堪能しているうちに
あっというまに2時間が過ぎ、
場所を移してのお茶会?もまたたく間に時が過ぎました。

写真は、レディースコースランチのデザートです。
たくさん盛りすぎたけど、すべて食べました

Grilled Eel

2015-07-25 22:26:26 | English Notes
Yesterday was the midsummer day of the Ox.

I went to the supermarket to buy some grilled eel. There were many customers at the market. The market was selling many kinds of eel products like eel sushi, eel lunch boxes, and so on.
There were so many banners that said grilled eel was there. I didn't want those things but it was not easy to find a place that sold grilled eel.

I looked around for a while and found a guard holding a signboard. In front of him, many people was waiting in line. People who wanted to buy some grilled eel had to wait in a line. So did I.

うなぎを警備!?

2015-07-24 23:07:09 | レッスンの様子
今日は土用の丑の日。
暑い、暑~い日になったので、絶対にうなぎを食べなければとスーパーへひとっ走り

店内のあちこちに、うなぎ・うなぎ・うなぎのバーナーが掛っているので、
かえって目当てのうなぎがどこにあるのかわかりにくい

うなぎ弁当・うなぎのお寿司・うなぎの○○と多いんです
蒲焼きの文字をみて近づくと、豚の蒲焼き風。。。って、いらないんですけど

バーナーはあてにならないので、店内をぐるぐる見渡すと・・・
目に入ったのは~~~これ



プラカードも目立つけど、やっぱり一番目立つのはガードマンさん
店員さんがこういうプラカードを持つのは当たり前の光景ですよ。
テーマパークなどの長蛇の列の脇に立って警備に当たるガードマンさんも普通にいますよ。

だけど、ガードマンさんにプラカードを持たせて、「ここが最後尾!」ってありえないでしょ~
誰だ?こんなことを考えたのは、ふざけてる~~ぅ。でも、笑える~ぅ。
めっちゃ目立つので、宣伝効果絶大ですよ。
このお店、そのうち、ガードマンさんに試食販売とかさせるんじゃない?
それって、コスプレっぽくないですか?

冗談はさておき、
念のため、なんの列かを確かめてから並びました。
でも、売り場に並んでいるうなぎの数が少なかったので、
「ここに並んでいれば、うなぎが買えますか?売れ切れちゃうってことはないですか?」とガードマンさんに聞いてしまいました。
それって、ガードマンさんに聞く質問じゃないだろうって聞いてしまってから思ったんですが、
ガードマンさんは「買えますよ。奥からどんどん出てきますので。」と答えてくれました

国産店内焼きのうなぎの蒲焼きが、一本1980円というリーズナブルなお値段。
他では、2500円くらいはしそうな立派な蒲焼きを、3本買いました

そして、うなぎの行列を警備する警備員さんを見たのは初めてだったので、写真を撮らせてくれるように頼み、撮影して帰りました。

Summer

2015-07-23 22:17:08 | English Notes
I don't like summer because of the heat and humidity.

I have been busy and had a lot of things to write about, but I didn't feel like sitting at the desk and using the computer to write diaries. I usually like to use the computer but this month I had lots of paperwork and needed to sit at the desk for a long time.

My chair's seat is made of plastic. Plastic is not cloth that breathes well. That means my chair is uncomfortable in summer . My bottom gets sweaty in the chair.
I wish I could put an air conditioner under the chair. It would make me comfortable. I often daydream not to mind the heat.

PE ホームワークシート

2015-07-22 23:03:41 | レッスンの様子
PEクラスは、小学高学年(4~6年生)で初めて英会話を習う子のための初学者クラスです。
今年度の3月までは初学者のみのクラスで学習しますが、来年度からは何年も前から学習をし続けている継続生と同じクラスで習うことになるので、少しでも差を縮めようと頑張っています



CDも何度も聞いて、習ったことをすべて覚えこむように取り組んでいるのがわかりますね。
"How are you?”と聞くと
"I'm happy."と答えてくれるほど、とても英会話を楽しんで習ってくれています。

どこかのクラスは
”I'm tired.””I'm sleepy.”としか答えないのに、この差はいったいなんでしょう?
初心忘れるべからず かな?

He got a full mark on music test

2015-07-21 21:08:56 | レッスンの様子
夏休みに入ると、まず通知表の話をするのは小学生の生徒たち。
「◎が何個あった?」とお互いに尋ね合っています。
口火を切るのは、◎の数が前年度よりも増えて満足している子ですね。

私は、ほとんどの場合、英語しか教えていないのですが、
学校の評価が良いであろう生徒は、普段のレッスンや宿題への取り組み方を見ていればわかります。

ECCジュニアでの英語学習は一生懸命にやるけど、学校の勉強はぜんぜん。。。という子はいません。
ECCジュニアでの勉強は学校の勉強より面白いという子はいるけど、学校の勉強より簡単だという子もいません。
ちょっと難しいけど、頑張れば必ずできるようになる。 だから、楽しめるんですね。

さて、中学生になると興味の対象は、通知表よりも先に表れる定期試験の結果に
現中学1年生以下の生徒たちから、大学入試制度が大きく変わり、英語は4技能を測る試験が採用されます。
幼少の頃から英会話を学んでいる生徒達は、将来の大学入試の際にもリスニング・スピーキング力が大きなアドバンテージとなることがわかり、一層学習に力が入るようになっています。

そして、注目の試験の結果です
出ました、100点満点
それも音楽で~~ぇ
     

中一のK君、英語は一問間違えて惜しくも満点を逃しました。
他にも一問・二問間違えて満点を逃した科目が複数あり、
主要5科目は、トータル450点を超えていました。

約束通り、満点賞の図書カードを一枚進呈しました


Watermelon

2015-07-20 22:47:21 | レッスンの様子
Watermelon


今日は祝日ですが、通常通りレッスンを行いました。
しかし、祝日でも休まずに来てくれる生徒には、なにかご褒美をあげたいなと思っていました。
今日は気温が35度にもなる猛暑日だったこともあり、良く冷えたスイカを用意することにしました。
義父の畑で育った初生りのすいかだったので、とても甘く美味しいと好評でした