ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

ヘブライ語の母音記号

2015年08月13日 | 好きな歌

ヘブライ語の母音記号

出典→ http://bit.ly/1MmYLFd ←ヘブライ語入門

 Modern Hebrew New Testament (HRNT) および Habrit Hakhadasha/Haderekh (BHEBNT) は現代ヘブライ語に訳された新約聖書のヨハネ福音書第1章1節です。
「HRNT」には母音記号(ニクード ניקוד)が付いていますが、「BHEBNT」には付いていません。

母音記号などについてはこちらを参照してください。

「ヘブライ語入門第3課」  http://bit.ly/1IXygPz

ヘブライ文字の形と読み方、つまり子音と母音の説明

聖書ヘブライ語が目的の方は、母音点(母音記号「ニクード ניקוד」)もしっかり学んでください。

一通りの母音点(母音記号を学んだ後は、母音点なしで読むことを心掛けてください。

長い眼で見るならば、母音点なしで勉強した人の方がヘブライ語の実力は高くなるようです。母音点に頼らず発音しようとする努力によって、ヘブライ語の音韻構造をマスターしてしまうからです。

 

 

 

発音を聞く

母音点あり 母音点なし 発音 意味
רְחוֹב רחוב [rekhov] 通り
מְנַהֵל מנהל [menahel] 支配人
תְּהִלִּים תהילים [tehillim] 詩篇

現代ヘブライ語訳新約聖書のヨハネ福音書第1章1節

Modern Hebrew New Testament (HRNT) と 
Habrit Hakhadasha/Haderekh (BHEBNT) 

 

Modern Hebrew New Testament (HRNT) 

הדבר
1

בְּרֵאשִׁית הָיָה הַדָּבָר, וְהַדָּבָר הָיָה עִם הָאֱלֹהִים, וֵאלֹהִים הָיָה הַדָּבָר. 2הוּא הָיָה בְּרֵאשִׁית עִם הָאֱלֹהִים. 3הַכֺּל נִהְיָה עַל־יָדָיו, וּמִבַּלְעָדָיו לֹא נִהְיָה כָּל אֲשֶׁר נִהְיָה. 4בּוֹ הָיוּ חַיִּים וְהַחַיִּים הָיוּ הָאוֹר לִבְנֵי הָאָדָם. 5וְהָאוֹר מֵאִיר בַּחֺשֶׁךְ וְהַחֺשֶׁךְ לֹא הִשִּׂיגוֹ אִישׁ הָיָה שָׁלוּחַ מֵאֵת אֱלֹהִים וּשְׁמוֹ יוֹחָנָן.

 


 

Habrit Hakhadasha/Haderekh (BHEBNT) 

הדבר
1

בראשית היה הדבר, והדבר היה עם האלוהים, ואלוהים היה הדבר.

2הוא היה בראשית עם האלוהים.
3דרכו נברא הכל, אין דבר שלא נברא על-ידו.
4בו היו חיים, וחיים אלה היו האור לבני-אדם.
5האור מאיר בחושך, והחושך לא התגבר עליו.
אלוהים שלח אדם בשם יוחנן

 


コメントを投稿