ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

TGVヨハネ1単語(2)

2015年11月10日 | 好きな歌

[TGV]6Ο Θεός έστειλε έναν άνθρωπο που τον έλεγαν Ιωάννη·
[口語訳]
ここにひとりの人があって、神からつかわされていた。その名をヨハネと言った。
[NA28] Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·

Ο  冠詞
Θεός 神
έστειλε  送った
έναν  一つ、一人
άνθρωπο ゜ 人
που どこ
τον  冠詞
έλεγαν  云った
Ιωάννη· ヨハネ

7αυτός ήρθε ως μάρτυρας για να κηρύξει ποιος είναι το φως, ώστε με τα λόγια του να πιστέψουν όλοι.
この人はあかしのためにきた。光についてあかしをし、彼によってすべての人が信じるためである。
οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ.

αυτός  彼
ήρθε  来た
ως として
μάρτυρας  証人
για  のために
να  へ、に
κηρύξει  宣言する
ποιος  誰
είναι  彼らは である
το  その
φως,  光
ώστε  故に
με  と共に
τα  冠詞
λόγια  ことば
του 彼の
να  へ、に
πιστέψουν  信じる
όλοι. すべて

8Δεν ήταν ο ίδιος το φως, ήρθε όμως για να πει ποιος είναι το φως.
彼は光ではなく、ただ、光についてあかしをするためにきたのである。
οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.

Δεν ではない
ήταν 彼らはあった
ο 冠詞
ίδιος 同じ、彼自身
το 冠詞
φως, 光
ήρθε 来た
όμως しかし、けれど
για のために、の故に
να へ、のために、
πει 云った
ποιος だれ
είναι 彼らは~である
το 冠詞
φως. 光 

1:6ここにひとりの人があって、神からつかわされていた。その名をヨハネと言った。 1:7この人はあかしのためにきた。光についてあかしをし、彼によってすべての人が信じるためである。 1:8彼は光ではなく、ただ、光についてあかしをするためにきたのである。


コメントを投稿