現代ギリシア語文法
出典→http://bit.ly/22lIyZs
その他の文法形態素
人称名詞
一人称 | 二人称 | 三人称 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
男性 | 女性 | 中性 | |||||||||
単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | ||
強形 | 主格 | εγώ ego |
εμείς emis |
εσύ esu |
εσείς esis |
αυτός aftos |
αυτοί aftoi |
αυτή afti |
αυτές aftes |
αυτό afto |
αυτά afta |
属格 | εμένα emena |
εμάς emas |
εσένα esena |
εσάς esas |
αυτού aftou |
αυτών afton |
αυτής aftis |
αυτών afton |
αυτού aftou |
αυτών afton |
|
対格 | εμένα emena |
εμάς emas |
εσένα esena |
εσάς esas |
αυτόν afton |
αυτούς aftous |
αυτήν aftin |
αυτές aftes |
αυτό afto |
αυτά afta |
|
弱形 | 主格 | τος tos |
τοι toi |
τη ti |
τες tes |
το to |
τα ta |
||||
属格 | μου mou |
μας mas |
σου sou |
σας sas |
του tou |
τους tous |
της tis |
τους tous |
του tou |
τους tous |
|
対格 | με me |
μας mas |
σε se |
σας sas |
τον ton |
τους tous |
την tin |
τες tes |
το to |
τα ta |
関係代名詞
カサレヴサの(冠詞)+οποίος(opoios);ο οποίος(o opoios) : η οποία(i opoia) : το οποίο(to opoio) (数・格・性は先行詞と一致)を用いるのが商業文・行政文・公的文書では普通である。民衆口語体のπουも口語では用いられるが、どこに係るのか不明な為教養人はこれを用いない。
前置詞
与格の代わりに、σε(se)+対格が用いられる。
- ανά(ana)+対格 = の上で、によって(カサレヴサ)
- από(apo)+対格 = から(受動態の行為者も示す)
- άνευ(anef)+属格=無しに、以外に(カサレヴサ)
- αντί(andi)+属格=代わりに(カサレヴサ)
- δια(dia)+属格=を通じて、経由して(カサレヴサ)
- δια(dia)+対格=の為に
- εις(is)+対格=の中に(カサレヴサ)
- έξω(exo)+対格=外に
- έξω(exo)+σε)/(από))+対格=外に
- κατά(kata)+属格=に対して
- κατά(kata)+対格=によって、を通って(カサレヴサ)
- κοντά(konda)+対格=近くに
- κοντά(konda)+((σε)(se)/(από))(apo)+対格=近くに
- μπροστά(brosta)+対格=対面に、向かいに
- μπροστά(brosta)+σε(se)/(από(apo)+対格=対面に、向かいに
- μέσα(mesa)+対格=内に
- μέσα(mesa)+σε(se)/(από(apo)+対格=内に
- μετά(meta)+属格=と共に
- μετά(meta)+対格=の後に
- πάνω(pano)+対格
- πάνω(pano)+σε(se)/(από(apo)+対格=上に、上部に
- πίσω(piso)+対格=後ろに、後に
- πίσω(piso)+σε(se)/(από(apo)+対格=後ろに、後に
- περί(peri)+属格=に関して
- περί(peri)+対格=のまわりで
- προ(pro)+属格=の前に(カサレヴサ)
- υπέρ(uper)+属格=の為に
- υπέρ(uper)+対格=の上に
- υπό(upo)+属格=によって
- υπό(upo)+対格=の下に
- προς(pros)+属格=によって
- προς(pros)+対格=に対して、向かって
(注:口語の前置詞は、全てAcc.支配である)
疑問詞
- 「何が」は口語ではτι(ti)、カサレヴサでは τίς(tis)が用いられ、また、方言では ίντα(inda) が広く用いられる。
- 「誰が」はποιος(poios)、ποια(poia)、ποιο(poio)が用いられる。
- 「いつ」は(πότε(pote)
- 「どこ」はπού(pou)
否定
- δεν(den)
語順
固定された語順
- 小辞(前置詞)+(被制辞となる)名詞句。
- 限定詞(冠詞)+名詞。
- (直接目的語の)人称代名詞(人称名詞)+動詞(但し、命令法と分詞の場合は転置)。
- 数詞+名詞群。
- 否定詞+動詞。
- (関係詞・接続詞)+(名詞句または動詞句)。(注:3は方言では転置される)
SVOが基本語順であるも、VSO、OVS(受動的な表現で)、VOS、OSV、SOV(格言の言いまわしにみられる)の全てが可能であり、許容される。
語彙形態素
ほとんどが、コイネーからの承継である。ギリシアの各地における方言に、その残渣がみられる。トルコ語の語彙素もかなりの頻度で用いられることが現代ギリシア語の特徴である。
文法形態素
カサレヴサの文法形態素は、古典ギリシア語と同一または類似(擬古形)である。口語については、上記・下掲を参照されたい。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます