私は「ソロモン王の洞窟」の英語版では、おおよその意味が分かっても、ウィキペディアに掲載されている英語の解説文が理解できないのである。ましてや、それを翻訳文にしてブログで公開することなどは(今の私には)「至難の業(わざ)」である。 つまり、英語を読めて理解できることと、翻訳文として公開することとは、「別なこと」なのである。 修練を重ねれば、問題は解決出来るかも知れないとは思う。 それに、二つのメガネを交互にかけないと、手元にある小型の英和辞書が引けないので困ってしまう。 いったん手がけたウィキペディアで公開されている項目の機械翻訳は、現在の英語力と翻訳能力、そして日本語の文章の作成力では、手に負えないので、恥ずかしいが当分の間、「おあずけ」にしたいと思う。 . . . 本文を読む
ココログサイト
テツのブログ《主要記事一覧(1)》・・・いちうた ― 君の住む街・市原は(12/07/14~13/05/21)(2013-07-04 10:57:13 | 好きな歌) GOOサイト(1)
テツのブログ《主要記事一覧(2)》・・・新しい歌・古い歌(2012/07/21~2012/10/25)(2013-07-04 09:48:22 |&nb . . . 本文を読む
WATUSIhttp://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=x2vbP8znESU 1分45秒
Watusi ワトゥシ族(映画) 翻訳技術提供:株式会社クロスランゲージ
From Wikipedia, the free encyclopedia
Watusiワトゥ . . . 本文を読む
King Solomon's Treasure
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
King Solomon's Treasure
Film poster
Directed by
Alvin Rakoff
Produced by
Sus . . . 本文を読む
Allan's Wife & Other Tales
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Allan's Wife & Other Tales
First edition
Author
H. Rider Haggard
Illustrat . . . 本文を読む