ここ数日、通勤途中や街中でも冬物コートやダウンジャケットなど、
本格的な冬装備の人が多くなってきました。
今日は朝から日差しがあり、暖かい一日となりました。小春日和でした。
うんちくですが、そもそも「小春日和」が読めない人がたまにいます。「こはるびわ」ではなく、「こはるびより」です。
この小春日和は、昔からよく笑い話に使われてきました。すなわち、「小春日和とはいつの季節か?」です。
「小春」とついているぐらいなので、「春」と言いがちですが、正解は「晩秋から初冬」。
秋の終わりや、冬の初めに訪れる、「春のような陽気の空模様」の事を、「小春日和」と言います。
本格的な冬装備の人が多くなってきました。
今日は朝から日差しがあり、暖かい一日となりました。小春日和でした。
うんちくですが、そもそも「小春日和」が読めない人がたまにいます。「こはるびわ」ではなく、「こはるびより」です。
この小春日和は、昔からよく笑い話に使われてきました。すなわち、「小春日和とはいつの季節か?」です。
「小春」とついているぐらいなので、「春」と言いがちですが、正解は「晩秋から初冬」。
秋の終わりや、冬の初めに訪れる、「春のような陽気の空模様」の事を、「小春日和」と言います。