トモニ ミチスガラ カムナガラ

友に 共に 黄泉帰る道すがら 神ながら

自然免疫を高め 健康を取り戻す 実践の記録

友に捧げます

ヨーガ・スートラ番外編 「集中するんだ!」現象世界を変革出来ると見抜いていた方

2024-05-13 08:48:48 | 超能力者のためのヨーガ・スートラ

 

前回までのヨーガ・スートラの記事で、「集中」とそれによってもたらされる「覚醒」によって、驚愕の「超能力」を可能にすることを解説した、ヨーガ・スートラの記事はまだまだ連載予定である

 

ヨーガ・スートラ1 集中1 - トモニ ミチスガラ カムナガラ

今回から、「ヨーガ・スートラ」について、参考になる部分を解説してゆくこの著書は、実践的な解説部分が大変参考になる、一方、仏教的な部分は参考にしない、人体の生成な...

goo blog

 
 

ヨーガ・スートラ2 集中2 - トモニ ミチスガラ カムナガラ

前回に引き続き、「ヨーガ・スートラ」について、参考になる部分を解説してゆくこの著書は、実践的な解説部分が大変参考になる、一方、仏教的な部分は参考にしない、人体の...

goo blog

 
 

ヨーガ・スートラ3 超能力覚醒1 サマーディ - トモニ ミチスガラ カムナガラ

今回は、半端でない超ガチ勢な当ブログの読者の方々にどストライクな内容となっている山蔭神道の鎮魂行を続けられて、「瞬きの谷間」を既に体験された方なら、今回からの解...

goo blog

 

人間は、「集中」し

「覚醒」を起こし

「超能力」を発揮できる

ことを既に知っていた人物は、やがて、今のような苦難の時代がやって来ることも予知していたかのようだった

 

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

ジャム」(Jam)はマイケル・ジャクソンの1992年のシングル。1991年発売のアルバムDangerous』の1曲目に収録されている

「ジャム」は適当な日本語の訳語を見つけにくい言葉であるが、アルバムの日本語歌詞対訳書では「集中しろ」と訳されている。

 

曲中何度も歌詞で「Jam!(集中するんだ)」を連発し

「この世界を打破するには、みんなで集中しよう」と全世界の人々に、全身全霊でうながしている

マイケル・ジャクソン氏はこう見えて、非常に博学だった、ワールドツアーの最中、その国々の本屋に出向き本を購入して、知識を高めていたそんな氏が、何を悟っていたのか?

ツアーの莫大な利益は恵まれない人々の救済への寄付に消え、残った分は少なかったという、生涯博愛的な生き方をつらぬいた、では、何のために?1992年の曲でも、現在の世界を予知していたかのような恐ろしく鋭い洞察力を持っていた、もしくは、何かの情報を知っていたのかもしれない

そして、それに対抗する決意も

 

だからこそ

「この世界を打破するには、みんなの集中で世界を変えられる」と歌う

以下動画で歌詞を和訳している、時代の先を見据えた、本当にスゴイ歌詞、間違いなく覚醒者である

 

マイケル・ジャクソン氏の人気記事

 

マイケル・ジャクソンと境内で神さまとお話に興じるチンパンジーのバブルスくん - トモニ ミチスガラ カムナガラ

1987年9月12日-10月12日BadWorldTour日本公演マイケル・ジャクソンが滞在していたホテルの黒板に書き残していた言葉「Makeloveyourweapontoovercomeanyevil(愛さえあればす...

goo blog

 
 

マイケル・ジャクソンと境内で神さまとお話に興じるチンパンジーのバブルスくんパート2 - トモニ ミチスガラ カムナガラ

当ブログの読者なら、「あれ、何でマイケル・ジャクソン?」と不思議に思われるかもしれないが、今回は当ブログの目的から全く外れた内容の、以下のマイケル・ジャクソンの...

goo blog

 

 

次回に続く



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。