トホホなおやじのから元気

母介護のため退職するも
家内の反対で地元に再就職
でも介護に会社の理解は得られず、
2016年介護離職した65歳

二者択一

2018-04-23 09:44:59 | 家族
Which do you like better, A or B?

中学英語で習う、「AとBどちらがお好きですか?」の質問です。回答は当然、「Yes,」で答えてはいけないと習いました。ところが・・・・・

かみさんは、「うん」と回答するんです!!!! それも、かなりの確率で。

その都度、私は、「Which?と訊かれて、Yesと答えんでくれ!」と叫びます。

結婚約30年にして、先日ついにその回答理由を追及しました。その結果、思いもしない返答が返ってきました。それは・・・


それは、最後に訊かれた「後者」のほうがいいということで「うん」と答えていたとのこと。つまり、冒頭の例で言えば「B」を選んで答えていたようです。

その回答に「そうだったのか」と、びっくりですが、経験的には「うん」と答えて、いつも「B」とは限りません。その点を指摘しました。すると・・・


日本人ですから、もちろん「Which・・・」とは訊きません。

最初から2者択一の質問ではなく、「Aでいい?」と訊いて、反応が良くないので、「それともBにする?」と訊くケースが結構あります。

この場合、最初の「Aでいい?」でかみさんの脳は「Aでいいか」検討に入っていて、「それともBにする?」は保留状態で、その後「Aでいい」と判断して、

最初の質問に対して「うん」と答えていたことがわかりました。

Aでいいという回答をしたので、「それともBにする?」への回答は不要というか、回答済みというか・・・・。

というわけで、「うん」と回答されても、「A」の場合も「B」の場合もあって、こちらとしては回答にならずにイライラします。


どちらの言い分のほうが、筋が通っていると思います? 私?それともかみさん?^^


コメント (12)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 解任理由 | トップ | ソフトめん »

12 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
う~ん (kumi8793)
2018-04-23 10:30:05
Which do you like better, A or B?
ときたら
I like B better than A
で正解かなぁ~
私ならそう答えます。
「AよりBが好き」で検索したら
「Love B is from A」と出ていますが
中学校の文法では
I like B better than A
でしたよね?(古)


「うん」だけならどちらが好きかはっきりしないかなぁ~

とほさんが気分害するかもしれないけど
ママさんの感覚がやや我が主人と似てると思いました。
とほさんに一票入れました。
返信する
問われれば (花おじ)
2018-04-23 14:59:54
>どちらの言い分のほうが、筋が通っていると思います? 私?それともかみさん?^^

もちろん、とほさんの勝ち!ですとも。 (^^)v

あいまいな日本人、奥ゆかしいときもありますけどね。
返信する
Unknown (はーちゃん)
2018-04-24 08:35:43
ははは
夫婦だから許されることですよね~

それにしても、30年間も曖昧にして過ごしていたというのもすごいなあ。
私もとほさん派ですが、奥さんの言うこともわからないわけじゃない。
でも、それは夫婦の機微でのこと。
面白いなと読ませていただきました。
返信する
kumi8793さんへ (とほ)
2018-04-24 09:26:49
おっ?!比較級まで入れての回答ですね。

>「AよりBが好き」で検索したら
>「Love B is from A」と出ていますが

今はそんな言い方するんですか?
もしかして、翻訳ソフトの結果では?だとしたら、「より」を誤訳した結果かも。
「より」って理由を説明したり(により)、方向を表したり、比較を表したりして、誤解されやすいと感じます。
「Aよりも」とすれば、結果が違うかもネ。

>「うん」だけならどちらが好きかはっきりしないかなぁ~

ですよね。「うーん」と伸ばされたら、答えたのかすら、よくわかりません。

>とほさんが気分害するかもしれないけど

ぜんぜん、害しません。^^

>とほさんに一票入れました。

ありがとうございます!
返信する
花おじ様へ (とほ)
2018-04-24 09:31:29
ありがとうございます。

「Yes」とコメントされたら、どうしようと思っていました。^^

>あいまいな日本人、奥ゆかしいときもありますけどね。

国語が苦手な私なので、別な意味に解釈されないように、四苦八苦します。
あいまいさは日本語の欠点の気がしますが、他の言語を詳しく知らないので、日本語固有の問題かすらわかりません。^^
返信する
 (kumi8793)
2018-04-24 09:47:50
とほさん指摘の通り
「も」入れてみたら

AよりもBが好き
Like B than A

よりっていろいろですね。
返信する
はーちゃんへ (とほ)
2018-04-24 09:48:44
>夫婦だから許されることですよね~

それなんです。かみさんは、現在も会社勤めをしているので、会社で同じ事をしていないのか不思議です。
結構怖いので、指摘する同僚がいないだけかも知れません。^^

>30年間も曖昧にして過ごしていたというのもすごいなあ。

まず、2者択一の回答を受けて、次に進まないといけません。
あいまいな回答をした理由をその場でつっこむと、喧嘩になり、話しが次に進まなくなるので、理由は追及してきませんでした。

>私もとほさん派ですが、奥さんの言うこともわからないわけじゃない。

そうなんです。英語の問題ならペケですが、選択肢の最後を選んでいたと聞いたときは目からうろこでしたヨ。
そんな答え方があるんだと!言語ですから、そちらの答え方をする人が多ければ、そちらも正しいですもんね。

>面白いなと読ませていただきました。

ありがとうございます。
今回の件は、これまで放置してきたことが、加齢で言いたくなった、「一言多い」案件に相当するのかも知れないと思いました。
返信する
kumi8793さんへ (とほ)
2018-04-24 10:07:37
>「も」入れてみたら
>Like B than A

やっぱり。^^
でも、私なら「than A」は言わないかも。
省略すると、「きつい言い方」とか言われそうです。
「than A」といえば誤解しようがなく、英語は正確な感じがします。
なんて言ってるか聞き取れないのが残念です。(大笑)
返信する
間違ってました❓ (kumi8793)
2018-04-25 13:12:09
I like better B than A
ですか
副詞が動詞を修飾するので
順番がちがってました❓
than使うと語順はどうなるとかな
実際の会話はどう話すのかな
返信する
kumi8793さんへ (とほ)
2018-04-25 15:31:46
ぶぶー。
私に英語の質問をされても、無理です。^^
国語も苦手だったので、言語全般がダメみたい。
でも、二者択一の話なんだからどちらか選べって言われたら、B better than A かな。^^
返信する

コメントを投稿

家族」カテゴリの最新記事