*** Plaisir de voyager ***

非日常的な旅で遭遇する色々な体験のお話です。Various enconters in unusual travels.

☆リビアの流血 Bloodshed in Libya

2011-02-22 | フランス語ニュース
リビアでは、チュニジアやエジプトと違って、多数の市民が血を流す悲惨な事態となっています。国民の声を聞く耳を持たず、悪魔のような独裁者を持ったリビア国民がかわいそうでなりません。

先ほど配信された、フランス・エクスプレス紙の最新ニュースでは、次の様に伝えられています。

La répression en Libye a fait 300 à 400 morts, selon la FIDH 
publié le 22/02/2011 à 08:44
国際人権連盟によると、リビアの弾圧で300-400人の死者
2011年2月22日8 :44(日本時間16 :44)発表

La répression des manifestations hostiles au régime de Mouammar Kadhafi a fait de 300 à 400 morts au moins en Libye, selon la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH).
(日本語訳)国際人権連盟(FIDH)によると、カダフィ政権に抗議するデモ隊の弾圧で、リビアの死者は少なくとも300-400になったとのことである。

"Hier (lundi) en fin de journée, le bilan était d'un minimum de 300 à 400 victimes", a dit sur France Info Patrick Baudoin, président d'honneur de la FIDH, qui a dit tenir cette information de la Ligue libyenne des droits de l'homme.
(日本語訳) “昨日(月曜日)の終わりの時点で、犠牲者は少なくとも300人から400人に達した”とフランスの情報筋で国際人権連盟の名誉会長のパトリック・ボードン氏は、リビアの人権連盟から得た情報として、語った。
"On peut dire de source sûre qu'il y a utilisation d'armes lourdes et qu'il y a une répression absolument sanglante en Libye", a-t-il ajouté.
"Je crois qu'il faut mobiliser toutes les forces de la communauté internationale."
(日本語訳) “信頼できる情報筋によれば、リビアでは重火器を使用し流血を伴う徹底的な弾圧があった”と同氏は続けて話した。“私としては、国際社会の全力を挙げて弾圧防止を叫ぶ必要がある思う”とも語った。

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ☆エジプトの革命 Egyptian R... | TOP | ☆リビアの内乱  Revolt in L... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | フランス語ニュース