any news をみなさんが待っていた。笑
Mさんが先に滞在中の訪問先その他を発表、いよいよ私の番。
実はコレだけはこなしておかないと・・・と辞書やインターネットで頑張り
それを鬼娘2号に添削を頼んでいた。
「日本語も書いてくれないと意味不明」と返信。
そこで短い日本語を付け加えて再送。次に「とうとうTちゃんが吹いたよ。
英語の前に日本語の言い方(英語流に)を勉強せんとね。」
つまりこういう理由だ。
たとえば食べ物の話で、
日本語=私は燻製が好きなんよね。ということで私はI like smoked.と簡単な
つもりで書いた。
しかし、よく考えるとそりゃぁ噴出すよね。これじゃあ、私が燻製になる。
あ~あ。てな調子です。
おかげで無事news発表は終了。大変評判がよかった。皆に羨ましがられたよ。
ありがと。
Mさんが先に滞在中の訪問先その他を発表、いよいよ私の番。
実はコレだけはこなしておかないと・・・と辞書やインターネットで頑張り
それを鬼娘2号に添削を頼んでいた。
「日本語も書いてくれないと意味不明」と返信。
そこで短い日本語を付け加えて再送。次に「とうとうTちゃんが吹いたよ。
英語の前に日本語の言い方(英語流に)を勉強せんとね。」
つまりこういう理由だ。
たとえば食べ物の話で、
日本語=私は燻製が好きなんよね。ということで私はI like smoked.と簡単な
つもりで書いた。
しかし、よく考えるとそりゃぁ噴出すよね。これじゃあ、私が燻製になる。
あ~あ。てな調子です。
おかげで無事news発表は終了。大変評判がよかった。皆に羨ましがられたよ。
ありがと。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます