のんきに介護

母親と一緒の生活で、考えたこと書きます。

Set It Off♪  Why Worry

2016年12月27日 08時24分33秒 | 音、楽し♪


今の政府を見てると、

その内、

革命が起きるな

と思う。

それほど、

無茶苦茶やってるもんね。

でも、

心配するの、止めて置こう。

この曲の歌詞に、

「You're the only one standing in your way(お前自身の道に立っているのはお前だけなんだ)」

とある通り、

「この道しかない」と言われて

騙されて立っているのは、

自分だ。

その自分が

自分の道に立ち返るのを

妨害してどうする

と思うな。


〔歌詞〕

「Why worry 」

(サイト「JUST ENJOY」からの転載)

☆ 記事URL:http://hoge-progress.seesaa.net/article/427473998.html

This sinking feeling sets,
自分を無力に思うのがクセになってる

It feels just like a hole inside your chest
胸にぽっかり穴があいたみたいだぜ

I know you're thinking,
お前が考えてることは知ってる

No, no, no, no, it is easier said than done,
"いやいや やられるより言われる方がマシだ"って

But please let me attest
でも俺にも言わせてくれよ

I know it's hard
そりゃ厳しいことは分かってる

You're feeling like you're trapped
君は監禁されてるみたいに窮屈に感じるくせに

But that's how you react when you cannot see the light
光が見えない時はそんな風に反抗するんだよ

But try and see the light
でも頑張って光を見てみろよ

I'm tellin' you, No, no, no, no,
お前に教えてやるよ "そんな事はない"って

You're the only one standing in your way,
お前自身の道に立っているのはお前だけなんだ

Just take a breath, relax, and tell me…
深呼吸して 落ち着いて 教えてくれよ


Why? Please tell me why do we worry?
なぜだ?気がかりな理由を教えてくれ

Why? Why do we worry at all?
どうして?一体どうして心配してるんだ?

Why? Just tell me, why do we worry?
なぜだ?教えてくれ 心配しなきゃいけない理由を

When worry is never helping tell me why, why worry at all?
心配なんてしてもしょうがないのに どうして悩むんだ?


Why do we insist on crossing bridges that do not exist?
俺達はなぜ存在してもいない橋を渡ろうとしてるんだ?

Let's take these issues
現実の問題を受け入れようぜ

Step by step by step, to work it out,
着実に少しずつ なんとかするために

Day by day by day we're falling down,
日毎に俺たちは 落ちていってるんだぞ

But life goes on
でも(どうしたって)
人生は続いていくんだ

I've got some questions
いくつか聴きたい事がある

Are you sick of feeling sorry?
後悔することにウンザリしてるだろ?

And people saying not to worry?
"心配しなくてもいい"と言う奴にも
ウンザリしてるんじゃないか?

Sick of hearing this hakuna matata motto
from people who won the lotto we're not that lucky
クジに当たった(ような運の良い)奴らから聞く
”なんとかなるさ"なんてモットーにもウンザリだろ?

Have you noticed that you're breathing?
自分が息をしていることに気づいた事あるか?

Look around and count your blessings,
周りを見渡して 自分の幸運を数えてみろよ

So when you're sick of all this stressin' and guessin'
お前が気に病んだり考える事にウンザリしたら

I'm suggestin' you turn this up
and let them hear you sing it
俺が言ってやるよ 
”上を向いてあいつらに歌を聞かせてやれ”ってな


Why? Please tell me why do we worry?


なぜだ?気がかりな理由を教えてくれ

Why? Why do we worry at all?
どうして?一体どうして心配してるんだ?

Why? Just tell me, why do we worry?
なぜだ?教えてくれ 俺たちが心配する理由を

When worry is never helping tell me why, why worry at all?
心配なんてしてもしょうがないのに どうして悩むんだ?



Chin up, quit actin' like you're half dead
元気を出して 半分死人みたいに振る舞うのをやめろ

Tears can only half fill how you're feelin'
涙はお前が思ってる半分しか溜まってないはずさ

Don't worry, be happy baby
心配しないで 幸せになりなよ

Stand up, life is too damn short,
立ち上がれ 人生はスゲー短いんだ

That clock is ticking
時計は時を刻み続けてる

Man up if you feel me,
俺の存在を感じたら
メソメソするのをやめて


Everybody sing it
皆で歌うのさ


Why? Please tell me why do we worry?
なぜだ?気がかりな理由を教えてくれ

Why? Why do we worry at all?
どうして?一体どうして心配してるんだ?

Why? Just tell me, why do we worry?
なぜだ?教えてくれ 俺たちが心配する理由を

When worry is never helping tell me why, why worry at all?
心配なんてしてもしょうがないのに どうして悩むんだ?


Why? Please tell me why do we worry?
なぜだ?気がかりな理由を教えてくれ

Why? Why do we worry at all?
どうして?一体どうして心配してるんだ?

Why? Just tell me, why do we worry?
なぜだ?教えてくれ 俺たちが心配する理由を


When worry is never helping
心配なんて役に立たないと

I'm not buying what they're selling
俺は奴らが売ってるものは買わない
(→あいつらが言う事なんて気にしない)

So what if worry's never helping tell me
心配なんてしても仕方ない
何か言いたい事でも?

Why,Why? Worry at all?
なぜ なぜ 気にしなくて良いじゃないか

最新の画像もっと見る

コメントを投稿