ワンオクと大学生

ワンオク和訳と考えのシェア

Push Back 歌詞和訳 【ONE OK ROCK】

2020-01-26 16:01:57 | Eye of the Storm

Push Backの和訳をシェアします!
ONE OK ROCKメンバー達が昔経験した、周囲にこうしろああしろと言った指摘を受けたときの気持ちを、銃を頭に向けられて指示されているときに例えています。
「大人たち」の言うことに縛られず、立ち上がって好きなことをやろう!というメッセージを感じました。

どぞ!

Push Back

作詞者: Taka・David Pramik・Michael Jade・Jamil Kazmi

Gun to our heads
俺らの頭に銃を向けて

They're trying to tell us what to think

俺らがどう考えるべきか、彼らは教えようとしてくる.

We're stuck on the edge

俺らは崖っぷちで行きづまってる.

So go ahead and push us

だから俺らを押したいなら押しなよ.

We'll get up and push back

そしたら立ち上がって押し返してやるさ.

They call it revolution
彼らはそれを「革命」とよぶ

But nothing's changed

けれど何にも変わってないじゃないか.

They call it medication

彼らはそれを「薬」という

We're still in pain

俺らはまだ痛みの中だ.

Now we're back in the fight
俺らは今また勝負に戻った.

止まることなく走り続けて
この先に待つどんな苦難どんな試練も


It's like their holding the

まるで彼らが向けてるみたいだ

Gun to our heads
銃を、俺らの頭に.

They're trying to tell us what to think

俺らがどう考えるべきか、彼らは教えようとしてくる.

We're stuck on the edge

俺らは崖っぷちで行きづまってる.

So go ahead and push us

だから俺らを押したいなら押しなよ.

We'll get up and push back

そしたら立ち上がって押し返してやるさ.

You're precious reputation
お前の大事な評判が

Goes up in flames

大炎上していく.

You're empty information

お前の空っぽの情報は

We know it's all fake

全部偽物だって僕ら知ってる.

Now we're back in the fight
俺らは今また勝負に戻った.

止まることなく走り続けて
この先に待つどんな苦難どんな試練も


It's like their holding the

まるで彼らが向けてるみたいだ

Gun to our heads
銃を、俺らの頭に.

They're trying to tell us what to think

俺らがどう考えるべきか、彼らは教えようとしてくる.

We're stuck on the edge

俺らは崖っぷちで行きづまってる.

So go ahead and push us

だから俺らを押したいなら押しなよ.

We'll get up and push back

そしたら立ち上がって押し返してやるさ.

Gun to our heads
銃を、俺らの頭に.

They're trying to tell us what to think

俺らがどう考えるべきか、彼らは教えようとしてくる.

We're stuck on the edge

俺らは崖っぷちで行きづまってる.

So go ahead and push us

だから俺らを押したいなら押しなよ.

We'll get up and push back

そしたら立ち上がって押し返してやるさ.

 

 


All Mine 歌詞和訳 【ONE OK ROCK】

2020-01-25 16:00:31 | 人生×僕=

All Mineを和訳と意訳してみたのでシェアします!
この曲、人生×君=ツアーのライブ見ましたか??
ピアノとTakaさんの声だけでシンプルです。
なのに、寂しさ・恋しさの感情が、糸が切れそうなほどかすかな声で、ときに力強い声で、うたわれて、とても綺麗です。
おすすめです!!(笑)

◆down and out とは、運も金もチャンスもないダメダメな状態、もしくはそういった人、という意味です。
◆sleep in late は、寝坊するです。

では、どぞ!

All Mine

作詞者: Taka

All my problems
they will run away from you
僕の悩みごと全部 君から逃げていくよ

and I see
All the angels sit and stare at you

そして僕には見える、あらゆる天使が腰をおろして 君に目をやる

You are everything but not today

君は僕のすべてだ けど今日はそうじゃない

I'm so down and out
僕は今 何をやっても手につかない (全然ダメだ、落ちぶれ果ててどん底にいる )

'cause
something is wrong without you

だって 君がいないと何かが違うから

When you're not around

君がまわりにいないとき

Just shadows and rain fall

あるのは 影とふりそそぐ雨だけ

Wait till tomorrow

明日まで待とう

I'll wait

僕は待つよ

Just wanna be with you
ただ君といたい

Only you

君だけと

Always you

君だよいつも

You're so beautiful to
me It's true

僕にとって君はとても美しい 本当だ

Amazed by you

君に魅せられて

I think I'm falling

僕は恋に落ちてる気がする

All my worries they just sleep in late,
lying next to you
僕の心配ごと全部、君のよこで、ぐっすり眠りこけてるよ

But I fall to pieces and crumble away

けど僕は今 バラバラに砕けて、粉々に崩れてく

Today nothing works

今日は何ひとつ上手くいかない

I'm so down and out
僕は今 何をやっても手につかない (全然ダメだ、落ちぶれ果ててどん底にいる )

'cause
something is wrong without you

だって 君がいないと何かが違うから

When you're not around

君が まわりにいないとき

Just shadows and rain fall

あるのは 影とふりそそぐ雨だけ

Wait till tomorrow

明日まで待とう

Can't wait

待てないよ

Just wanna be with you
ただ君といたい

Only you

君だけと

Always you

君だよいつも

You're so beautiful to
me It's true

僕にとって君はとても美しい 本当だ

Amazed by you

君に魅せられて

I think I'm falling

僕は恋に落ちてる気がする

Falling with you
君と落ちてくよ

Only you

君だけと

Always you

いつだって君と

You're so beautiful to
me It's true

僕にとって君はとても美しい 本当だ

Amazed by you

君に魅せられて

I know I'm falling

わかってる、僕は恋に落ちてってる
---------------------------------
追記
この曲は,他の方の和訳で素敵なものが多かったです.
こちらの記事は解釈が特に好きだったので読んでみることをオススメします...!
https://ameblo.jp/10513karin/entry-12047622996.html
(リンク載せ許してください...)


Can't Wait 歌詞和訳 【ONE OK ROCK】

2020-01-24 01:36:18 | Eye of the Storm

Can't Waitの和訳シェアです!

今回の和訳注意点はこちら!:
◆Backs on the ropeは、格闘技のリングで背中がロープについている状況を示す表現です。つまり、敵に追い詰められ、逃げ場がない状況です。

それでは どぞ!

Can't Wait

作詞者: Taka・Pete Nappi・Nick Long・Ethan Thompson・Jamil Kazmi

They say
彼らは、
What doesn't kill you

死なない程度のことは
Will just make you tougher
君を強くする と言う.
But I've had enough

けどそんなのはもうこりごりだ.

I can't wait

もう待てない.
I can't wait

もう待てない.

Now my

Backs on the ropes
もう俺の背中はロープにもたれて
Got nowhere to go

行き場がない.
I'm ending this fight

この勝負はもう終わらせる.
I can't wait

これ以上待てない.

You say it's forever
君はこれは一生だと言うよね.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は
Gotta let go

手放さなくちゃ.

You say now or never
君はこれは今しかないと言う.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は
Gotta let go

手放さなくちゃ.

You wanna pull me in closer
俺をもっと引き込みたいんだろう.
I know I'm better alone

知ってるよ俺1人の方がマシだって.
Don't make me say that it's over

もう終わりだって、俺に言わせないでくれよ.
I'm sorry I'm sorry

悪いな、ごめんな.

You say it's forever
君は一生だと言う.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は
Gotta let go

手放さなくちゃ.

Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go

手放さないと.

狂う歯車になすすべなく
空回り


I can't wait

もう待てない.
I can't wait

もう待てない.

深い霧がかかり目の前も白く濁る

I can't wait
もう待てない.

You say it's forever
君はこれは一生だと言うよね.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は
Gotta let go

手放さなくちゃ.

You say now or never
君はこれは今しかないと言う.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は
Gotta let go

手放さなくちゃ

You wanna pull me in closer
俺をもっと引き込みたいんだろう.
I know I'm better alone

知ってるよ俺1人の方がマシだって.
Don't make me say that it's over

もう終わりだって、俺に言わせないでくれよ.
I'm sorry I'm sorry

悪いな、ごめんな.

You say it's forever
君は一生だと言う.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は
Gotta let go

手放さなくちゃ.

Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go

手放さないと.

You were always there on my mind
君はいつだって俺の頭の中にいた.
Now it doesn't seem right

今はそれがなんだか違う気がするんだ.
Doesn't feel right

ピンと来ないんだ.

I was turning into someone

I don't wanna be
俺はなりたくない他の誰かになっていってたんだ.
I just wanna leave

俺はココをただ離れたい.

You say it's forever
君はこれは一生だと言うよね.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は

Gotta let go

手放さなくちゃ.

You say now or never
君はこれは今しかないと言う.
I'm sorry I

ごめんな、俺は
I'm sorry I

ごめんな、俺は
Gotta let go

手放さなくちゃ.

Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go

手放さないと.