ワンオクと大学生

ワンオク和訳と考えのシェア

So Far Gone 歌詞和訳【ONE OK ROCK】

2023-02-21 23:12:28 | Luxury Disease

今回はLuxury DiseaseのSo Far Goneを訳したのでシェアします.

◆far goneだと「手遅れ」という意味ですが、Takaさんが日本語で作詞して英訳したと言っていることから、So Far Goneは「遥か遠くへ行ってしまった」という意味だと解釈しています.
◆wholeは「欠けていない状態」という意味です.曲の中での使い方から完璧や完全無欠、つまり「弱さが無い」と解釈しました.
◆to live onは「生き続ける」という意味です

So Far Gone
作詞: Taka・Toru・Rob Cavallo・Derek Tyler CarterㆍDavid Pramik and Griff Clawson
作曲: Taka・Toru・Rob Cavallo・Derek Tyler Carter・David Pramik and Griff Clawson

Broken
壊れていた
When I thought that you were whole
君は誰よりも強いと思っていたとき
All the future memories
未来の思い出たち
That we'll never get to know
もう僕らは知ることができない

Explaining explaining
分かろうと分かろうと考えた

The pain that I got
When you left me in this life
この世に僕を残して君が去ってしまった痛みを

Tell me I can do this
大丈夫だよと
I can do this on my own
僕ひとりでもやれるって言ってくれ

We're victims of love
僕らは愛の犠牲者だ
One after one
ひとりまたひとりと
Stuck on the dark side of the sun
太陽の暗い側から抜け出せなくなって
Battles we lost
敗北もあれば
Battles we won
勝利もある
I know
分かってる

So far gone
遥か遠くへ行ってしまった
The weight of your name gonna keep me steady
君の名前の重みが僕を奮い立たせる
I'll be strong tonight
今夜も強くいるよ
You're never so far gone
君は何があろうと遠くない
Pieces of you shining through the clouds
君のかけらは雲の合間を煌めいて差し込んでいる
You live on tonight
今夜も君はここにいる

Slowly
ゆっくりと
Found the road to guide me home
帰り道を見つけた
Even though you're not here
君がここにいなくとも
I know we are not alone
僕らは離れ離れじゃないとわかってる

Explaining explaining
分かろうと分かろうと考えた

The pain that I got
When you left me in this life
この世に僕を残して君が去ってしまった痛みを
Yeah it's hard sometimes
やっぱり 時には辛いよ

You're never so far gone
君は何があろうと遠くない
The weight of your name gonna keep me steady
君の名前の重みが僕を奮い立たせる
I'll be strong tonight
今夜も強くいるよ
You're never so far gone
君は何があろうと遠くない
Pieces of you shining through the clouds
君のかけらは雲の合間を煌めいて差し込んでいる
You live on tonight
今夜も君はここにいる

I don't know what life is without you
君無しのこの先は考えられない
Still I feel you with me every move
今だって何をしようと君をそばに感じる
So close, yet so far
すごく近くて,でも遥か遠い
Like the moon and the stars
月とあの星達のように

You're never so far gone
君は何があろうと遠くない
The weight of your name gonna keep me steady
君の名前の重みが僕を奮い立たせる
I'll be strong tonight
今夜も強くいるよ
You're never so far gone
君は何があろうと遠くない
Pieces of you shining through the clouds
君のかけらは雲の合間を煌めいて差し込んでいる
You live on tonight
今夜も君はここにいる

Na na na...

So far gone
遥か遠くへ行ってしまった
The weight of your name gonna keep me steady
君の名前の重みが僕を奮い立たせる
I'll be strong tonight
今夜も強くいるよ


-----------------

So Far Goneは、名前の重みについて触れていることから、失恋ではなく、大切な人の喪失を示していると解釈しました。
恐らく三浦春馬さんへ向けて歌っているのだと思います。
Takaさん自身、Linear Voice+(ラジオ)でコロナ禍に経験した辛いことを全て閉じ込めた曲と言っていました。
遥か遠くへ行ってしまったけども、まだ心の中で生き続けているんだと感じました。

この曲はラスサビで転調します。(少し下がります)
これもLinear Voice+でTakaさんが語っていましたが、普通の人がやらないことをやってくるところがワンオクらしいですね。

余談ですが、聴き終わった後、VoiceとA new one for all, All for the new oneという曲を思い出しました。
 *Voiceはワンオクの曲ではありませんが、Pay money To my Painのボーカルへ向けて、Takaさんがバンドにゲストとして加わって歌った曲です。
深い悲しみが、心の悲鳴が、涙が伝わってきます。

 



コメントを投稿