ワンオクと大学生

ワンオク和訳と考えのシェア

ONION! 歌詞和訳 【ONE OK ROCK】

2020-04-25 12:57:17 | 人生×僕=

ONION!の和訳をしたのでシェアします。
Takaさんいわく、曲名の読み方は「オニオン」でも「オニオニ(鬼鬼)」でもいいらしいです!(最後の"!"がアルファベットのiに似てるので)
ドラムが尋常じゃなく難しいそうです。

◆shit は、くそや、くだらないことを意味します。 small shit は小さい失敗と意訳しました。

どぞ!

ONION!

作詞者: Taka

Wow what is life? tell me it's like
人生って何だ?どんなものか教えてくれよ

本質もとめる日々


Peel it over and over again

剥がして剥がしてを繰り返せ

Life is like an onion

人生はまるで玉ねぎだ

剥がしてきゃ剥がすほど輝き とめどなく

時に目にしみて どうしょうもなく泣きたくなったって


やめんな!とまんな!


So just let the small shit go

だから 小っさい失敗なんて気にすんな

Layer by layer right down to the core
階層を次へ次へと芯へ向かって真っすぐ進む

Crying you don't even know what for

何のためなのかも分からず泣いて

そんで疲れて休憩


ため息まじりで愚痴吐き再生


飛んで火にいる夏の僕を 思い返す


気持ちはノスタルジック


散々な過去の失敗は今この場所じゃ


もう治外法権

Yeah 辛味も 苦味もそう えぐ味も酸いも甘いも

この先 前途多難?No No No 味わったが勝ち!

不味いと思い続けてたもんが急に

あと引く美味しさへと変わってゆくみたいに


人生はわかんない!


So just let the small shit go

だから小っさい失敗なんて気にすんな

Layer by layer right down to the core
階層を次へ次へと芯へ向かって真っすぐ進む

Crying you don't even know what for

何のためなのかも分からず泣いて

そんで疲れて休憩


ため息まじりで愚痴吐き再生


飛んで火にいる夏の僕を 思い返す


気持ちはノスタルジック


散々な過去の失敗は今この場所じゃ


もう治外法権

Layer by layer right down to the core
階層を次へ次へと芯へ向かって真っすぐ進む

Crying you don't even know what for

何のためなのかも分からず泣いて

そんで疲れて休憩


ため息まじりで愚痴吐き再生


飛んで火にいる夏の僕を 思い返す


気持ちはノスタルジック


散々な過去の失敗は今この場所じゃ


もう治外法権

Layer by layer right down to the core
階層を次へ次へと芯へ向かって真っすぐ進む

Crying you don't even know what for

何のためなのかも分からず泣いて

散々な過去の失敗は今この場所じゃ


もう治外法権



2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Unknown)
2021-01-15 21:33:50
返信する
Unknown (ワンオクと大学生より)
2021-01-26 22:21:02
あ,と言えばアンサイズニアがおすすめです
返信する

コメントを投稿